WHIRLPOOL
Music and Lyrics: Sato
The blue sky I looked up at was just too blue
I forgot to blink
One day, the feelings that I've killed will become a whirlpool*
They'll become a whirlpool
The blue sky I looked up at was just too blue
I even forgot about my confusion
The future that I’ll one day draw for myself is becoming a whirlpool
Becoming a whirlpool
The blue sky I looked up at was just too blue
The blue sky I looked up at was just too blue
The blue sky I looked up at was just too blue
The blue sky I looked up at was just too blue
The blue sky I looked up at was just too blue
The blue sky I looked up at was just too blue
Notes:
*I'm really not sure about this line
WHIRLPOOL
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Mabataki o wasureta
Itsuka koroshita kanjou ga
Uzu ni naru
Uzu ni naru
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Tomadoi mo wasurete
Itsuka egaite ita mirai
Uzu ni naru
Uzu ni naru
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Aoida aoi sora ga ao-sugite
Kanji:
https://petitlyrics.com/kashi/931051/
WARNING: Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji. Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
Search This Blog
Friday, 28 February 2014
Kinoko Teikoku - WHIRLPOOL (english translation)
Labels:
english,
Kinoko Teikoku,
lyrics,
romaji,
Sato,
translation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I really impressed after read this because of some quality work and informative thoughts . I just wanna say thanks for the writer and wish you all the best for coming!.
ReplyDeleteWassertherapy Ratgeber
Appreciate the work you put in here, even if it happens to be off by a bit. Fell in love with this song recently, and was very pleased to find any kind of translation.
ReplyDelete