WARNING:
Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji.
Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
I'm not sure how accurate this is - I feel like at least some of the pronouns are off - but I gave it my best shot. It's sad that LUCIFER didn't last longer. I thought they were really promising. The singer's voice is super cute.
There's just something so refreshingly jarring about a guy in a band called LUCIFER having such an innocent-sounding voice.
ディストピア / Dystopia
Music and Lyrics: Mika
Do you understand?
Your thoughts are being restricted
I was brought to life again Reality is awkward, and I hate it
It keeps ringing out so much that it’s getting annoying
The voice of my heart is
Becoming a brilliant lie
The days are cycling by
I want to disappear under this sky
If I’m just going to be in this rotten form,
I’ve had enough of this body already
I searched for an unoccupied heart
And was stabbed through with a pure lie*
In this fleeting world**
I’m bearing my anguish***
But the thoughts still won’t stop
Nevertheless, it was snatched away
I want to live
Wavering like this is agony
If I give up completely,
With a kind and graceful heart,****
And calmly tell a lie,
I will sleep
I wonder what’s waiting at the ends of the earth?
It’s fine if I don’t get to see the answer
We can “drift away” from sadness now
I want to disappear under this sky
If I’m just going to be in this rotten form,
I’ve had enough of this body already
I searched for an unoccupied heart
And was stabbed through with a pure fang*****
In this fleeting world
Notes:
**, ***, **** Not sure about these lines in particular
*, ***** With these two, I'm not sure who is stabbing/being stabbed, tbh. Either way feels like I'm reading it wrong, so I'm not sure which to go with
ディストピア / Dystopia
Kimi ni wa wakaru?
Kisei sareru shikou
Watashi wa mata ikasareta
Genjitsu wa bukiyou de kirai da
Urusai hodo ni
Nari-yamanai
Kokoro no koe ga
Azayaka na uso ni nari
Hibi wa meguru
Kiesatta itai kono sora no shita
Kusatta katachi dake naraba
Kono karada wa mou dame da
Yadotte nai kokoro o sagashita
Tsukitateru wa muku na uso
Utsusemi no naka de
Urei o obiru
Izen yamanu shikou
Shikashi nagara ubawareta
Ikitai
Sou yuragu koto ga kutsuu da
Akirame kireba
Shakuyaku taru kokoro no mama de
Odayaka ni uso o tsuki
Boku wa nemuru
Saihate ni nani ga matsu no ka
Kotae wa minakute ii
Kanashimi kara bokura wa ima
“hanarerareru”
Kiesatte itai kono sora no shita
Kusatta katachi dake naraba
Kono karada wa mou dame da
Yadotte nai kokoro o sagashita
Tsukitateru wa muku na kiba
Utsusemi no naka de
I'm a massive Hunter x Hunter fan, so when I saw TYOSiN had a song called "York Shin City" and a big Phantom Troupe tattoo on his neck, I'll admit that was a big point in his favor for me.
There are some lines in this that I really don't understand, but I think the gist of it is there. Hopefully. ^^;
There are some interesting word choices in this track, and it's fun trying to spot all the references. Like the Kurapika lines are pretty obvious, but I after I was reading through it I kept spotting other little things that could represent other characters, like the "abracadabra" could be for Hisoka? It's a fun song. ;)
York Shin City
York Shin, red eyes burst open
York Shin, the coals burst into flame
York Shin, the spider’s way splits open
York Shin City, kill bitch
York Shin, red eyes burst open
York Shin, the coals burst into flame
York Shin, the spider’s way splits open
York Shin City, kill bitch
Even if the spider’s limbs are cut off,
It’ll keep moving all night long
If that doesn’t pierce through your skull,
When you’re enveloped by the phantoms, it’s all over
Even if the spider’s limbs are cut off,
It’ll keep moving all night long
If that doesn’t pierce through your skull,
When you’re enveloped by the phantoms, it’s all over
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
We want everything
We’ll snatch it all at once
We’re bandits, raging through Tokyo
All the techniques jammed into my head,*
And the hoe hanging from the end of that dangling thread
Who and who did what and what?
I don’t care anyway, bitch
I make a risk hedge, gold plating*
Peel it off rich, which way do I want to go**
Look at me, brother***
Since no one can stop us, we’re gonna steal
Leave you with nothing, abracadabra
This evening’s treasure is our treasure
If you wanna kill, first you’ve gotta smash the head
Without leaving any bastards who get in your way
Kill shit
Kill bitch, kill me
Can you feel it?
Feel me? Feel me?
Let’s go, ring ring****
Let’s go, ring ring****
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
York Shin, red eyes burst open
York Shin, the coals burst into flame
York Shin, the spider’s way splits open
York Shin City, kill bitch
York Shin, red eyes burst open
York Shin, the coals burst into flame
York Shin, the spider’s way splits open
York Shin City, kill bitch
Even if the spider’s limbs are cut off,
It’ll keep moving all night long
If that doesn’t pierce through your skull,
When you’re enveloped by the phantoms, it’s all over
Even if the spider’s limbs are cut off,
It’ll keep moving all night long
If that doesn’t pierce through your skull,
When you’re enveloped by the phantoms, it’s all over
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
Don’t steal from us,
We steal from you
No one can stop us,
So there’s nothing we won’t snatch away
Even I were to disappear,
You guys would carry out our mission
We don’t have any lies, fear or uneasiness between us
We’ll stick to our own selfish sense of justice
The melody we’re playing
Is a cacophony that echoes from York Shin
And it still won’t stop ringing out
And it still won’t stop ringing out
I wanna kill, I wanna kill, I wanna kill, kill*****
I’ll kill all the bastards that get in our way
We’re the brigade, so hurry up and move aside
If you see us, run right away
Watch your back, chain guy
The spider’s limbs are after you
The spider’s limbs are after you
The spider’s limbs are after you
Notes:
* I’m assuming this is a reference to Chrollo’s ability, because the next line is definitely a reference to Machi
** I have no idea what this means, and googling it didn’t help
*** This too
**** Not really sure about this either
***** I’m not really sure how to translate “manji” here – I’m assuming that it’s just like they’re getting fired up to go, but I don’t really know how you use it, so don’t take my word on that
****** The kanji here is specifically to slice/kill someone with a blade, so I’m assuming this is Feitan or Nobunaga
York Shin City
YOOKU SHIN hazeru hi no me
YOOKU SHIN hazero hidane
YOOKU SHIN hazeru kumo WAY
YORK SHIN CITY KILL BITCH
YOOKU SHIN hazeru hi no me
YOOKU SHIN hazero hidane
YOOKU SHIN hazeru kumo WAY
YORK SHIN CITY KILL BITCH
Kumo wa teashi ga kiretemo
Ugoki-tsuzukeru ALL NIGHT LONG
Zugai o kantsuu sasenai to
Genei ni tsutsumarete owanzo
Kumo wa teashi ga kiretemo
Ugoki-tsuzukeru ALL NIGHT LONG
Zugai o kantsuu sasenai to
Genei ni tsutsumarete owanzo
Wareware kara ubauna
Wareware wa ubau zo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
Wareware kara ubauna
Wareware wa ubau zo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
Hoshii mono nara zenbu
Matomete ubaitoru
Orera wa touzoku abareru Tokyo
Atama no naka ni tsumekonda houhou
Tarasu ito no saki burasagaru HOE HOE
Dare to dare ga dou no kou no
Kyoumi nai na douse BITCH
RISK HEDGE shite kin no MEKKI
Hagashite RICH nan no ore no hou da
Mitoke kyoudai
Nanimono mo kobamanai kara ubau na
Subete maruhadaka ABURAKADABURA
Konya no takara wa orera no takara
Koroshita kereba mazu tsubuse atama
Jama suru yatsu wa nokorazu ni
KILL SHIT
KILL BITCH, KILL ME
Kanjite n no ka?
FEEL ME? FEEL ME?
Manji RINRIN manji RINRIN
Wareware wa ubauna
Wareware wa ubauzo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
Wareware kara ubauna
Wareware wa ubauzo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
YOOKU SHIN hazeru hi no me
YOOKU SHIN hazero hidane
YOOKU SHIN hazeru kumo WAY
YORK SHIN CITY KILL BITCH
YOOKU SHIN hazeru hi no me
YOOKU SHIN hazero hidane
YOOKU SHIN hazeru kumo WAY
YORK SHIN CITY KILL BITCH
Kumo wa teashi ga kiretemo
Ugoki-tsuzukeru ALL NIGHT LONG
Zugai o kantsuu sasenai to
Genei ni tsutsumarete owanzo
Kumo wa teashi ga kiretemo
Ugoki-tsuzukeru ALL NIGHT LONG
Zugai o kantsuu sasenai to
Genei ni tsutsumarete owanzo
Wareware kara ubauna
Wareware wa ubau zo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
Wareware kara ubauna
Wareware wa ubau zo
Nanimono mo kobamanai
Dakara nanimo ubau na
Moshi ore ga kietemo
Omaera ga hatasu sa shimei wa
Kyogi ya kyoufu, fuan wa nai
Tsuranukitoosu migatte na seigikan
Kanaderu senritsu wa
YOOKU SHIN kara hibiku fukyouwaon
Mada nari-yamanai
Mada nari-yamanai
Kiritai kiritai kiritai KILL
Jama suru yatsu wa minna KILL
Orera ga ryodan hayaku doke yo
Sugata mitara sugu ni nige yo
Kusari yarou wa ki o tsukero
Kumo no teashi omae o nerau
Kumo no teashi omae o nerau
Kumo no teashi omae o nerau
Rasenjou ni joushou shiteku ai wa
SHUMEERU no koro kara kawannai n da
Kimi mo ore mo AITSU mo owannai n da
MANDALA LOOP
Soko ni YUNGU
Rasenjou ni joushou shiteku ai wa
SHUMEERU no koro kara kawannai n da
Kimi mo ore mo AITSU mo owannai n da
MANDALA LOOP
Soko ni YUNGU
Kimi ga dore kurai kanashii ka
Ore wa wakaranai kanashii na
Dakara kizuite kita mirai wa
Kako e to meguru hoshi ELIZA
Risei to honnou intoyou osu mesu kimi to ore
Onoreto tamen no sekai
Kodoku no MAAKU PYRAMID
Kimi to futari dattara sankaku mo shikaku
Shikaku wa itsuka en to naru shikaku
Hito wa mijikaku tamashii irekau
Hontou wa nanimo kamo aishitai minna ga
Rasenjou ni joushou shiteku ai wa
SHUMEERU no koro kara kawannai n da
Kimi mo ore mo AITSU mo owannai n da
MANDALA LOOP
Soko ni YUNGU
Rasenjou ni joushou shiteku ai wa
SHUMEERU no koro kara kawannai n da
Kimi mo ore mo AITSU mo owannai n da
MANDALA LOOP
Soko ni YUNGU
Rasenjou ni joushou shiteku ai wa
SHUMEERU no koro kara kawannai n da
Kimi mo ore mo AITSU mo owannai n da
MANDALA LOOP
Soko ni YUNGU
[Gokou Kuyt] OH MY FRIEND, OH MY FRIEND Konna mainichi ga tsuzuitara ii ne to ka kangaeteru OH MY FRIEND, OH MY FRIEND Tonda AITSU no koto mo wasurenai de utatteru
[who28] Zenzen tarite nai nounai DRINKING LEAN SO NICE MIDNIGHT FEEL SLOW DOWN Dokka itteru OH YEAH
[who28] Zenzen tarite nai nounai DRINKING LEAN SO NICE MIDNIGHT FEEL SLOW DOWN Dokka itteru OH YEAH
[Gokou Kuyt] Tanoshikute kaesenai LINE Demo shinpai wa iranai yo SORRY DRANK IN MY CUP SIPPIN CODEIN Itsudatte wasurenai MY BABY
[who28] Tsuki o mite nani o omou To ka itte kimi nara nani ga risou Netami ya higami mo BITCH ASSHOLE Orera wa kono mama iku LET IT GO
[who28] Itsudatte wasurenai MY BABY Ikutsu ni nattemo YOUR HUBBY Demo kokora ga orera no wakaremichi Nara wakarimashita yo, ima made arigatou
[Gokou Kuyt] OH MY FRIEND, OH MY FRIEND Konna mainichi ga tsuzuitara ii ne to ka kangaeteru OH MY FRIEND, OH MY FRIEND Tonda AITSU no koto mo wasurenai de utatteru
[who28] Zenzen tarite nai nounai DRINKING LEAN SO NICE MIDNIGHT FEEL SLOW DOWN Dokka itteru OH YEAH
[who28] Zenzen tarite nai nounai DRINKING LEAN SO NICE MIDNIGHT FEEL SLOW DOWN Dokka itteru OH YEAH
[Gokou Kuyt] Tanoshikute kaesenai LINE Demo shinpai wa iranai yo SORRY DRANK IN MY CUP SIPPIN CODEIN Itsudatte wasurenai MY BABY
I love this one. It's such a catchy track, and Tohji's energy really sells the hell out of it.
The immature part of me is honestly a bit disappointed that the line was actually "TINKU OH burabura" and not "chinko burabura" though, lol. Seems like lots of people in the comments misheard it too. ^^; Tohji even recorded a little video explaining the lyrics, which was pretty cute.
I like the little nod to the "chotto matte Tohji" line from "lastnight" in kZm's verse too.
TEENAGE VIBE feat. Tohji
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
YEAH orera mo itsuka hoshi ni natteku
Shirane I DON’T CARE
YEAH WE GOT A NEW WAVE
Maji kudaranee
BIRU no ue
Takaku toberu
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
[kZm]
Choukousoku douro ni notta WHIP
Kono sonzaiigi o hatta GYANBURU
Daiji na mon wa motta zenbu
Kono jinsei shuukan shounen JYANPU
Matteta ze Tohji
YAY orera ni WING
Kono sora kara izako domo ni otosu KAMINARI
Manshinsoui BUT yamenai
Shindemo seishun wa korosenai
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
YEAH orera mo itsuka hoshi ni natteku
Shirane I DON’T CARE
YEAH WE GOT A NEW WAVE
Maji kudaranee
BIRU no ue
Takaku toberu
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
[Tohji]
Dougenzaka YEAH MAMACITA nurete shimeru shita
Misenai ore ni shika kururu I’M FUCKING CHIITAA*
kZm CALL PRR CHARI korogasu hashiru kogu
LIGHTS UP sarete kogu YEAH I’M FUCKING CHIITAA
ONE SHOT BUZAABIITAA tsukisashita SUTINGAA PIKA tte hikaru SUTANGAN o ZZZZ!!! LIKE GODZILLA!
Yoyokou no ue hi ga tetta SANSAN to BAIO
MAJESUTI noru orera o LIGHTS UP FEEL I’M FUCKING HERO
Uzee yatsu mo kaisei no kyou dattara PEACE!! YO
Ore ga PIITAA nara omae wa TINKU OH burabura de hashiru orera KURAIDO BONII to
Furikitta FIIGO gyaku SAI ni FIIDO
Tsubasa ukeru migi INSUTEPPU de SUTIKKO
Ni-zero-ni-zero FEELIN GOOD
Shottetatsu
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
YEAH orera mo itsuka hoshi ni natteku
Shirane I DON’T CARE
YEAH WE GOT A NEW WAVE
Maji kudaranee
BIRU no ue
Takaku toberu
TEENAGE VIBE zutto motteru
DO IT
LET’S DO IT
Notes:
*I don't actually hear the "kururu" in this line, but since everything else was correct and the kanji came from an official source I left it in - maybe it's said quietly in the background or something, I don't know
Hibi wa katachi o kaete wa, tomadou
Dounimo naranai, nante uso da.
Orinai eki no namae tsumaru kotoba
Sonna fuu da, bokura. Sonna fuu da.
Arukidashite minai ka koko kara
Bokura ni wa sugita kinou datta
Mou kirei ja nakutemo ii yo, nee
Sonna fuu da.
Ikutsu ikutsu kisetsu o nakushite
Ima wa hidoku futashika na yoake no,
Subete atta n datte sa, wasurete ii yo
Haru wa tokete matsuge o nurashita
Bokura, itsuka itsuka no hanashi wa yameyou
Uso ni shinaide
Tsumetai mizu o nomihoshite AM
Sasayaku you ni hisoyaka na nemuri
Nee, kirei ja nakutemo utsukushikatta
Sou daro?
Kanashii dake ja, nakatta
Koe ni hada ni teashi ga shibireru you na you na
Hageshisa wa kakushita mama de iyou ze
Datte sa, sore ga ii yo
Ato ikutsu ikutsu nanika o wasurete
Aruki-kata o omoidaseru nara sore de ii yo
Omoishitte, wakaranakute,
Bokura, sonna fuu da.
Ikutsu ikutsu kisetsu o nakushite
Ima wa hidoku futashika na yoake no,
Subete atta n datte sa,
Oboeteru? Nee,
Haru wa tokete matsuge o nurashita
Bokura, itsuka itsuka no hanashi wa yameyou
Mou, yameyou
Ato ikutsu, ikutsu hari ga kasanareba
Bokura bokura no yoake wa,
I'm not sure how accurate the kanji is, as I don't know where the person in the comment got the lyrics from or if they just did them by ear, but they sound right. I'm not that sure about shaka bose's verse, in particular, because it's hard to hear exactly what he's saying, but from what I can make out it seems accurate.
Feel free to let me know if you have any corrections.
8 remix ft. shaka bose
[TYOSiN]
Ageru noroshi kanaeru nozomi
Yami ni hikikomori sodatsu orochi
Irotoridori yamata no orochi
Ana ni hikikomori ja no noroi
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Itsumo LOW KEY
Itsumo LOW KEY
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Abareru roushi OROCHI ga ROLLING
[TYOSiN]
Tsune ni atetareteru atama ni juukou
Hato ga hito ni tarenagashita UNKO
Kagami no tannin ga iu
DON’T KILL MYSELF
Dou ni kanari sou da BUCHIGIMARI de
Shiryou no harawata
Gotai wa BARABARA
Nagareru chi DARADARA
Sunakemuri SARASARA
Shigeki no ukezara dekaku nari-sugita
MENTARU wa kowareta
Minna FUCK de IKAreta
Tokai no BENCHI ni hitori de
Aruku hito o nagame-nagara
LYRIC to FUROO o awasete
Hentai koui o kurikaesu NOW
[TYOSiN]
Ageru noroshi kanaeru nozomi
Yami ni hikikomori sodatsu orochi
Irotoridori yamata no orochi
Ana ni hikikomori ja no noroi
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Itsumo LOW KEY
Itsumo LOW KEY
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Abareru roushi OROCHI ga ROLLING
[shaka bose]
Yamata no orochiNPO
Ore nara shaka bou
Seisho nara BAGABONDO
Odacchi wa kami yan? Kami ooi kuni yan?*
Hitotsu no sekai yan? Omae no sekai yan?
Yaoyorozu no kami kansha
Yobikata wa YES shaka sonshi uchuu dou demo ii
Ore maji ni-juu-nana-sai SUMAPURA shite nete okite SUMAPURA
Ore nara shaka bou bou
Kami no ke nara BURONDO ni narinakatta makkuro
BIKINI toushi mahou
BIKINI toushi mahou
Yamata no BITCHES
Yamata no BITCHES
Ore wa mada kono kubi ga ore no subete da to omotteru**
[TYOSiN]
Ageru noroshi kanaeru nozomi
Yami ni hikikomori sodatsu orochi
Irotoridori yamata no orochi
Ana ni hikikomori ja no noroi
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Itsumo LOW KEY
Itsumo LOW KEY
Yamata no orochi
Yamata no orochi
Abareru roushi OROCHI ga ROLLING
Notes:
*I'm not sure if it's Otacchi or Odacchi. Could be either.
**This line sounds a bit weird. I'm not sure if the kanji is wrong or if he's just saying it with a strange rhythm.
TYOSiN is super cute. This kind of track really suits him. Surprised by how well ACE COOL fits too.
YOUTH [REMIX] ft. TYOSiN, ACE COOL
Lyrics: SKOLOR, TYOSiN, ACE COOL
Produced by Pure100%
[SKOLOR]
Keep pushing forward, to a place where no one else can catch up
Leave me alone! Right now, all that’s important is what’s in front of my eyes
I don’t need any half measures
We don’t know it, but there’s a bright future ahead
I want to run as far as I can
That’s right, this is a remix
[SKOLOR]
We don’t know about tomorrow
What we’re seeing now is what’s in front of our eyes
We’ll fly over the top, and over the top of that
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever
[TYOSiN]
Just a better way
Going above, and above and above
I can hear it,
In a dream,
A voice calling me
We’re still young
And that won’t change
It’s different from what we imagined
Time passes by too quick, so
Things like tomorrow – we don’t need them, right?
Let’s live in the moment
Breathe out, and breathe in
[SKOLOR]
We don’t know about tomorrow
What we’re seeing now is what’s in front of our eyes
We’ll fly over the top, and over the top of that
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever
[ACE COOL]
Not having things like regrets is the best
This is the last time I do something like praying
I want to believe in someone
But I didn’t come here alone
Instead of thinking “I want something” in this life,
I want to give something to you
Instead of starting to hate someone,
I want to love the people around me
The past is completely endless
And until you die, regrets are endless too
It might be the end, so we’ll live for today
I know that I can’t become an adult
It’s a long long way,
But if it’s us, we can definitely go further
Find a way
In the end, all we can do is tackle what’s in front of our eyes
[SKOLOR]
We don’t know about tomorrow
What we’re seeing now is what’s in front of our eyes
We’ll fly over the top, and over the top of that
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever young
Tomorrow as well, we’ll be forever
YOUTH [REMIX] ft. TYOSiN, ACE COOL
[SKOLOR]
Susume daremo oitsukenai toko made
Hotto ite ima daiji ni suru wa me no mae
Chuutohanpa iranai
Shiranai kedo akarui mirai
Narubeku hashiritai
Sou kore REMIKKUSU ya
[SKOLOR]
Ashita nante shiranai ya
Ima miru no wa me no mae ya
Sono ue ni ue ni tonde sa
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER
[TYOSiN]
JUST BETTER WAY
Ue no ue no ue
Kikoeru yo
Yume no naka de
VOICE CALLING ME
Orera mada YOUNG
Kawaranai manma
Souzou to
Chigatte
Jikan ga tatsu no wa haya-sugiru kara
Ashita nante
Iranai ne
Ima o ikite
Haite sutte
[SKOLOR]
Ashita nante shiranai ya
Ima miru no wa me no mae ya
Sono ue ni ue ni tonde sa
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER
[ACE COOL]
Koukai nante nai yo saikou
Inottari nante suru no wa saigo
Dareka o shinjitetai
Datte hitori de kita wake ja nee jan
Kono jinsei ni nanika o motomeru
Yori anata ni nanika o agetai
Dareka o kirai ni naru yori
Tonari ni iru hito o aishitai
Kako zenbu kiri nai
Shinu hodo koukai shite mo kiri nai
Saigo ka mo shirenai kyou o ikiru
Otona ni narenai jibun o shiru
LONG LONG WAY
Orera nara zettai motto ikeru
FIND A WAY
Kekkyoku me no mae yaru shika nai
[SKOLOR]
Ashita nante shiranai ya
Ima miru no wa me no mae ya
Sono ue ni ue ni tonde sa
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER YOUNG
Ashita mo orera FOREVER
[hook]
Ima shika dekinai koto o
Tsuzuki wa iranai kono NIGHT
Shunkan o ikiteru yo
Subete owattemo kore ga saigo
Orera wa tenmei ni sotte
Ikiru dake kore kara mo
Mada abiru SPOTTORAITO
WE GO CRAZY kore ga saigo
[TYOSiN]
Shinjuku no kaisatsu o nukete
Hashiridasu machiawasebasho e
Butsukaru kata IRAtsuki nagara
Nagareru BIITO yurete iru karada
Hairu roji fukasu kemuri
Aruku machi minna onaji ima shika nai
Chotto matte Tohji
TABAKO nai-ppoi
Demo yappa mou ii
Ima sakebitai
[Tohji]
Suwatta JAGUSHII MAJI RAGUJII
Miteru machi yoru no hikari kemuri ga SHINING
Karada ni G aitsu no jii-chan wa YAKUZA
DENJARASU JII
KYADERAKKU hoshii noreru futari
Ura no roji namida no tenshi PIANISSHIMO ni KISU
Nuguu kuchibeni SKRR SKRR
You ga nai kara koko saru gaishi o kasegu
Kau KOKO SHANERU omae ni ageru yukkuri na jikan
[hook]
Ima shika dekinai koto o
Tsuzuki wa iranai kono NIGHT
Shunkan o ikiteru yo
Subete owattemo kore ga saigo
Orera wa tenmei ni sotte
Ikiru dake kore kara mo
Mada abiru SPOTTORAITO
WE GO CRAZY kore ga saigo
This one was my second favourite after Hiro’s, so I decided to give translating it a shot as well.
Like the previous one, there are some parts I didn’t get, so I’ve highlighted them in red and made notes. I skipped some of the side comments that aren’t subtitled as well, since my listening comprehension isn't good enough to do this without subtitles. My Japanese is atrocious, so please feel free to mention any corrections.
Shuma: Question time is starting!
1. What is your part (in the band)?
Choco: It’s guitar! Guitar! Tar-gui!
2. What made you take up that part?
Choco: I actually wanted to be a vocalist, but it was embarrassing, so I decided to play guitar.
3. What is your blood type?
Choco: It’s A!
4. Where are you from?
Choco: Tottori!
5. What are your hobbies?
Choco: Karaoke.
6. What are your special skills?
Choco: I don’t really have many. Before now it was guitar, but recently it’s death voice.
YG: You’re just talking about singing
Choco: I like to sing~ ❤️
7. Favourite food?
Choco: My favourite foods are omurice, hamburger and peaches.
8. Foods you hate?
Choco: The foods I hate are green peppers, eggplant and squid. Also
shellfish-like stuff. Shellfish-style* foods are impossible for me.
Riku: Accountant~*
^*Choco says “kai-kei” (“貝系 “) and Riku says “kaikei” (“会計 “)
Choco: Marine products in general are fundamentally no good for me.
Shuma: What about crab?
Choco: Crab is no good either.
Shuma: Uwa!
Choco: Even though I’m from Tottori, if crab was served at my home I’d never eat a bite.
9. Favourite artists?
Choco: My favourite artists are: coldrain, Crossfaith, Fear, and
Loathing in Las Vegas, L’Arc~en~Ciel and My First Story. I really love
them.
10. What do you like about yourself?
Choco: I’m cheerful, and I can have fun and get along with anyone.
11. What do you dislike about yourself?
Choco: I’m super menhera.**
^**Crazy/mentally unstable
Shuma: Are you serious? (laughs)
Choco: Yeah, I’m pretty crazy.
Riku: You’re not going to jump again, right?~ (laughs)***
Hiro: You seriously need to cut it out with the jumping.***
^***I think they’re talking about stagediving?
12. What type of girl do you like?
Choco: The type of girl I like is cute and straightforward. A person like Hashimoto Kanna.
Hiro: This guy expects way too much.
Riku: You’re not going to find that.
Choco: Cute and straightforward. And maybe it’d be good if she could cook too.
Shuma: You’re really asking for a lot, aren’t you?
Choco: Someone that’s going to spoil me—
YG: You want too much!
Choco: I want to be spoiled.
13. How do you spend your days off?
Choco: A guy like me spends his days off doing things like watching
anime, drinking tapioca (milk tea) and drawing pictures on copy paper.
The kotatsu at my place has a white table, so I often draw all over it
with magic markers. I just draw One Piece pictures.
[something I didn’t catch]
14. If you had to share a room with a member of the band for a month, who would be good and who would be bad?
Choco: It would definitely be bad with everyone, but the reason is
because it seems like everyone would leave the room a mess. If I’m
forced to say, I think if I was with Riku every day we’d spend together
would be fun, but—
Riku: Woo!
Choco: He also seems like the person that’d leave the room the messiest, so I’d lean more towards no one.
Hiro: If we go on an expedition, everyone will hate the person that ends up staying in the same room as Riku.
Choco: (laughs)
Hiro: It’s amazing how messy he is! It seems like the place would become a garbage dump in just one day.
Choco: [something I didn’t get] That’s definitely a lie!
15. What do you want to do with Jack Caper?
Choco: I’d like to do an apparel collab.
Shuma: An apparel collab?
Choco: Hiro can do one with The Simpsons on his own though. (laughs)
Hiro: Oi!
Shuma: For example, what kind of brand?
Choco: Eh? CIVARIZE.
Shuma: Ahhh!
Choco: Everyone with a visual kei image--
Shuma: I’ve done one, an apparel collab
Choco: What?! Really?
^**It says “Mounting Shuma” on the screen – I don’t know what that refers to
16. Prefecture in Japan you want to go to?
Choco: Okinawa. Hokkaido would be nice too. I’ve never been there.
17. Most recent YouTube video you watched?
Choco: Yesterday, before bed, I was watching a real video of an
exorcism, like from The Exorcist. I’m interested in exorcisms. It seems
like exorcists really exist. In Vatican City.
18. If you weren’t in a band, what would you be doing?
Choco: I’d be a college student. If I was in college, I think I’d be partying a lot.
19. What’s something that you’re glad you bought recently?
Choco: The thing I bought recently was this… a battery charger!
20. A message to yourself after one year.
Choco: Have you become cute properly? I mean, cuter. Right now, you’re ugly without makeup, so—
Hiro: Are you talking about getting plastic surgery or something? (laughs)
Choco: I’m going to go to [the place where Riku went] too…*** I think Shonan could be good too.
Hiro: Shonan, huh?
Choco: You won’t expose me, right?
Hiro: That’s no good, you can’t use that. (laughs)
Shuma: If you were going to get work done, what would you want to change?
[some things I didn’t catch]
Choco: Honestly, I got double eyelid surgery long before Riku did****,
but since it seems to have disappeared, I’d like to get that fixed, and
make my nose slimmer and fix the alignment of my teeth.
****(Earlier this year, Riku announced on Twitter that he was getting
double eyelid surgery, and he took before and after videos and a did a
live stream talking about it, so this is not a secret or anything.)
21. A message to yourself after ten years.
Choco: Are you eating properly? (laughs)
YG: What are you, a mother?! (laughs)
Choco: Right now I’m so skinny, so I think it’d be good if I could gain just a bit more weight~
YG (?): You have so many things you dislike [about yourself], I could cry.
Choco: I have lots of things I like and dislike~
Shuma: That’s all the questions.
Choco: Oh, it’s over! I wonder how you feel about me being this kind of
person? By the way, I have a hunchback, so I have a habit of sticking
my chin out like this. I’m not trying to pick a fight. (laughs)
I think there’s a really big difference between how I look on the
outside after makeup and my bare face, but what’s on the inside doesn’t
change – this is how I am normally. Well, let’s move on to the next
person. The end!
Since Jack Caper have been kind enough to add big, colourful subtitles (and even pictures!) for most of the dialogue in their new YouTube videos like variety shows, I decided to try to translate this video a while back. It's from a series of interviews where the members all answer the same 20 or so questions to introduce themselves to the fans. For whatever reason, Riku added some extra questions in at the beginning for Hiro that none of the others answered, so those aren't numbered.
My Japanese is atrocious, so even with the subtitles there are some bits I didn't understand, which I've highlighted in red and marked with "**". If anyone wants to help fill those in, please feel free. Any corrections are very welcome.
Riku: Question time!
Hiro: YAAAAAAAAYYYYY!!!
Riku: The reverberation (“yoin”) is really long (laughs)
Hiro: Isn’t the reverberation still good?**
^(This is some sort of bad joke - he says “Yoin wa mou yoi n?”)
What would you want to be if you were reborn?
Hiro: I think I’d like to be myself again.
What do you think of when someone says ‘summer’?
Hiro: If it’s summer…TUBE! And Kuwata Keisuke.
Riku: And if we’re talking about songs representative of TUBE?
Hiro: Ah~ natsu yasumi~!
Riku: As expected, that’s correct!
1. What is your part (his role in the band)?
Hiro: The cash register at the supermarket!
2. What made you want to do that part?
Hiro: I wanted money!
3. What is your blood type?
Hiro: Sakuran joutai Type-A…B (AB)
Riku: What’s that supposed to mean?
Hiro: It’s from a DIR EN GREY song! There’s one where the lyrics go “Sakuran joutai TYPE-A”
^(he means “myaku”)
Riku: (part I didn’t catch)
Hiro: Kuwagata (Stag beetle). (More stuff I didn’t catch)
6. What are your special skills?
Hiro: Finding peoples’ faults. It’s the worst, isn’t it?
Riku: The worst.
7. Favourite food?
Hiro: Sweet things.
8. Things you hate?*
(*When he reads the question, Riku omits the “tabe” part of “tabemono” that specifies it’s about food)
Hiro: Riku.
Riku: That’s wrong! Foods you hate! Even so, that was a shock. (laughs)
Hiro: Liver.
Riku: Do you have to do that for each one?
Hiro: Ireba! (Dentures!)
Riku: Do you need to move like that though?
Hiro: (laughs) My body’s just moving on its own. I can’t just be quiet and answer!
Riku: Well, I wish you’d calm down a bit (laughs)
9. Favourite artists?
Hiro: Southern All Stars, Nakajima Miyuki and Sada Masashi
Riku: What do you like about them?
Hiro: -- (didn’t get this part)**
12. Type of girl you like?
Hiro: A slave. Someone that will faithfully listen to what I say.
Someone who will go “Yes!” even if I say “I’m good, but you’re not.”
Riku: Which kind of slave is that?
Hiro: (laughs)
10. What do you like about yourself?
Hiro: Generally, I’m pretty smart.
11. Things you hate about yourself?
Hiro: I’m too good of a person. I’m always sacrificing myself because I want to make the people around me happy.
Riku: (snort of disbelief)
Hiro: What? Is something weird about that?
Riku: I’m just thinking “He’s saying that with a straight face”
Hiro: (laughs) It’s true!
Riku: Quit acting.** (laughs)
13. How you spend your days off?
Hiro: Messing around with my bike.
14. If you had to share a room with a member of the band for a month, who would be good and who would be bad?
Hiro: I’d like to try sharing a room with all of the members.
All: Ohh
Hiro: But Riku would be bad. (laughs)
Riku: Everyone has been saying I’d be bad! (laughs)
Hiro: Because you’re messy!
Riku: What’s so bad about that~?**
15. What do you want to do with Jack Caper?
Hiro: I’d like to live together on a deserted island for a month!
Choco: I can’t deal with bugs~!
Hiro: You can eat the bugs!
16. Prefecture in Japan you want to go to?
Hiro: Oita Prefecture!
Riku: Why?
Hiro: Because I’ve always wanted to try being a fisherman in Oita.
Riku: Oh, to scope it out**
Hiro: Recently I’m also interested in the Ogasawara Islands. I was
researching some of the world’s picturesque views yesterday as well, and
since the Ogasawara Islands were mentioned—
Choco: Which prefecture are the islands in?
Hiro: Tokyo. If you put the boat and accommodation together, the cheapest trip there is around 70 000 yen. (About $700)**
All: So expensive!
Hiro: If you go on the fastest boat, it’s 24 hours. The second fastest is 25.5 hours. One-way trip.
Riku: (didn’t get this line - some joke about giants?)**
17. Most recent YouTube video you watched?
Hiro: Probably something like Game Center Mikado’s KOF (King of Fighters) tournament.
18. If you weren’t in a band, what would you be doing?
Hiro: Fisherman.
19. What’s something that you’re glad you bought recently?
Hiro: A bicycle! Well, I didn’t buy it, it was bought for me. I haven’t
really bought much myself recently, but water – I bought water
recently. I thought I’d try drinking mineral water. The water in Tokyo always tastes so chlorinated.**
Riku: It’s not that water that’s supposed to boost your power, is it?
Hiro: Chikara mizu! (laughs) Recently, I buy water at regular intervals.**
^"Chikara Mizu", or "Power Water", is the name of the product
Riku: Like some sort of secret agent. (laughs)
Hiro: I won’t say the name of the product.
20. A message to yourself after one year.
Hiro: Are you still a genius?
21. A message to yourself after ten years.
Hiro: Is Riku still alive? (laughs)
Riku: Don’t kill me~ Seriously.
Hiro: Are bikes flying in the sky?
Riku: A message to yourself! (laughs)
Hiro: To myself in ten years?
Shuma: It became a message to the time period (laughs)
Hiro: When you felt you had to persist, it wasn't a mistake!**
Riku: I feel like I’ve heard that before…
Hiro: Myself in ten years, huh… Are you getting married? (laughs)
Riku: You’re doing It seriously, huh? (laughs)
Hiro: Are you a fisherman now? Are you a bandman? Or have you even become a man that relies on women for money like Riku?
Riku: Hey! Shut up (#^w^) (laughs) Don’t say that.
Hiro: No matter which path you walk, all you can think is that you’re a success.In this life, can you still think that way about yourself? (blows kiss)
Riku: You kissed yourself?
Hiro: In my life, I don’t think I’ve failed much. No matter what kind of life I live, I think it’ll be a success.
Riku: That’s all the questions.
Hiro: Well, we’re going out like this. Finally, this shitty guy (Riku) is going to answer some questions, so-
^Riku's video is going to be the last one in the series
Riku: Cut it out! (laughs)
Hiro: Enjoy! See you!