Search This Blog

Wednesday, 26 February 2014

Suck a Stew Dry - Ni-ji Ni-fun (english translation)

I think this turned out decent, since it seems to line up with the pictures in the PV.



二時二分 / 2:02

Lyrics: Shinoyama Kosei

There’s no individuality, I sigh
Just worthless people
I tried to think about why that is
But I don’t really understand
I hate that fake girl
In my head, I killed her
Around this time, I’m in my room, leisurely watching a movie and crying

It’s a struggle of identity
And after all, everyone is a follower
So no one wants to search for their self
The struggle continues

I say I want individuality
But there are only worthless people
I smear medicine on my face
I go out wearing a mask
Turning my boredom and lethargy into a weapon, I laugh
“Let’s meet again at Shimokitazawa”
The 2-3-2-1 melody is a bad influence on me*

It’s a struggle of identity
And after all, everyone is a follower
So no one wants to search for their self
The struggle continues

The hands of the clock stop
I don’t want to give a meaning to it
Ah, it’s already corrupting me as well

Notes:
*I don’t know what this means, to be perfectly honest

二時二分 / Ni-ji Ni-fun

Kosei ga nai to nageku
Kudaranai hito bakari da
Sukoshi kangaete mita kedo
Yoku wakaranai

Kidoru ano ko ga daikirai
Atama no naka de koroshita
Imagoro heya de yukkuri
Eiga o mite naite iru

AIDENTITI no soudatsusen
Kekkyoku daremo ga FOROWAA de
Daredemo nai jiko o motomete
Mogaki tsuzukeru

Kosei ga hoshii to iu
Kudaranai hito bakari da
Kao ni yakuhin o nuritakuru
Kamen o tsukete gaishutsu desu
Datsuryokukan buki ni shite warau
“Shimokitazawa de mata aimashou”
Ni-san-ni-ichi do no MERODI ni
Dokusarete iru

AIDENTITI no soudatsusen
Kekkyoku daremo ga FOROWAA de
Daredemo nai jiko o motomete
Mogaki tsuzukeru

Tokei no hari tomaru
Imizukeru ga shitaku naru
Aa mou boku mo dokusarete iru

Kanji:
http://suckastewdry.com/lirics/705/

No comments:

Post a Comment