Search This Blog

Wednesday, 4 May 2016

EVERLONG - Yonagi (english translation)

This is a little sketchy, so don't take my word for it if something sounds wrong, but I really wanted to try to do an EVERLONG track in English. There's something really sweet - almost childish - about the tone of Mitsuhiro's lyrics.



ヨナギ / Evening Calm

God doesn't exist, but
Even if there's no one to hear,
Somehow, I still find myself praying now

“There's no such thing as eternal life”
The girl who told me that,
She already can't go to the land of toys

You're drifting about and sleeping on a sunken ship
And now, I'm riding on the back of a whale that's rocking from side to side, side to side*
Searching for you

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you**

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you
Right?

Your red blood has a timbre that can melt through the ice
Somewhere, even now, it's still flowing

Our never-ending love was blazing,
And that fire is still burning gently now,
So it can light your way wherever you are

You're smoking a cigarette by the shoreline,
And the smoke is obscuring your outline
While I'm searching for you

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you
Right?

You're drifting about and sleeping on a sunken ship
And now, I'm riding on the back of a whale that's rocking from side to side, side to side,
Searching for you

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you

You're not here,
And I have every night of my life left to sail until I find you
Right?

Notes:
*In hindsight, it might actually be the girl riding the whale - it's not really clear
**I don't know if I'm reading this right, but I think the idea is that the girl has passed away and he's searching for her in his dreams

ヨナギ / Yonagi

Kami-sama nante sonzai wa shinai kedo
Hontou wa inai kedo
Dokoka de, ima mo negatteru

“Eien nante sonzai wa shinai yo” to
Sou itta ano ko wa mou
Omocha no kuni ni wa
Ikenakunatte

Chinbotsusen de TAYUTAU to nemuru kimi ni, ima
Yurayura yurayura KUJIRA ni notte
Kimi o sagashiteru

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da ne

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da yo
Nee

Anata no akai chi wa koori ga tokeru neiro
Dokoka de, ima mo nagareteru

Owaranu ai ga enjou shite ita nara
Sono hi wa aoku moete
Anata no tokoro o terasu kara

Kaigansen de PUKAPUKA to TABAKO o fukashiteru
Kemuri wa rinkakusen o ootte
Kimi o sagashiteru

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da ne

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da yo
Nee

Chinbotsusen de TAYUTAU to nemuru kimi ni, ima
Yurayura yurayura KUJIRA ni notte
Kimi o sagashiteru

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da ne

Kimi ga inai to isshou koukai suru yoru ga aru n da yo
Nee

Kanji:
Video is subtitled, + http://www.jpopasia.com/group/everlong/videos/yonagi::56008.html

No comments:

Post a Comment