Search This Blog

Thursday, 16 March 2017

T/ssue - Skirt (english translation)

It's kind of awkward-sounding, and I'm not too confident about the lines I starred, but I think the general idea is there.



スカート / Skirt

Your skirt swings, and you’re going to run off
The wind was swinging your skirt because it was spring
I’m holding onto that memory now,
But it’s already goodbye
Already goodbye

The season of parting, the season of meeting
People will repeat them both over and over again
I know that, but
I can’t forget about that season

Your skirt swings, and you’re going to leave
The wind was swinging your skirt because it was spring
I’m holding onto that memory now,
But it’s already goodbye
Already goodbye

The season of our parting, the season of our meeting
I’ll remember it countless times
Trying to shake free, I run through it again,*
But there’s already no going back

Your skirt swings, and you’re going to leave
Those tears were soaking your cheeks because it was spring
I’m holding onto that memory now,
But it’s already goodbye
Already goodbye

Your skirt swings, and you’re going to leave
Don’t look back, you’re going to change once more**
The idea that everyone can become happy,
I already don't believe in that…

Your skirt swings, and you’re going to leave
Since this song filled with my true feelings
Is still left behind here
Well, goodbye
Well, goodbye

I’m holding onto that memory now,
But it’s already goodbye
Already goodbye

Notes:
*, ** Not sure about these lines

スカート / SUKAATO

SUKAATO yurashite kimi wa kakete yuku
SUKAATO yurashita kaze wa haru no sei
Kono omoi o ima idaki-nagara
Mou GUBBAI mou GUBBAI mou GUBBAI

Wakare no kisetsu deai no kisetsu
Hito wa nandomo kurikaesu
Sonna koto o wakatteru kedo
Wasurerarenai kisetsu o

SUKAATO yurashite kimi wa satte yuku
SUKAATO yurashita kaze wa haru no sei
Kono omoi o ima idaki-nagara
Mou GUBBAI mou GUBBAI mou GUBBAI

Wakare no kisetsu deai no kisetsu
Boku wa nandomo omoidasu
Furikiru you ni kakenukete kita
Mou modore wa shinai

SUKAATO yurashite kimi wa satte yuku
Hoo o nurashita namida wa haru no sei
Kono omoi o ima idaki-nagara
Mou GUBBAI mou GUBBAI mou GUBBAI

SUKAATO yurashite kimi wa satte yuku
Furimukanaide mata hitotsu kawatteku
Daremo ga shiawase ni nareru nante
Mou shinjite inai yo…

SUKAATO yurashite kimi wa satte yuku
Hontou no kimochi tsumekonda
Kono uta o koko ni nokosu kara
Mou GUBBAI mou GUBBAI mou GUBBAI

Kono omoi o ima idaki-nagara
Mou GUBBAI mou GUBBAI mou GUBBAI

Kanji:
http://lineq.jp/q/44648631
^A fan did these by ear, and there are a few small mistakes (mata is written twice, and an "o" is missing), but it's close enough to be helpful. Someone also typed it out by ear in the comments of the Youtube video.

1 comment:

  1. Dive into a new level of comfort with our skirt tracksuits. Blending the freedom of tracksuits with the feminine elegance of skirts. Discover how you can look great without sacrificing comfort!

    ReplyDelete