WARNING: Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji. Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
Search This Blog
Wednesday, 9 May 2018
Half time Old - Aishiteru yo (romaji only)
愛してるよ / Aishiteru yo
Music and Lyrics: Kitou Masaharu
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Kotoba ni shitatte tsutawaranai nara
Nani ga onpu da nani ga KOODO da
Konna ni mo soba de tsutawaranai nara
Nani ga denpa da nani ga RAIBU da
“ROKKUN ROORU wa shinda” nante sa
Dare ga itta no? Waraenai JOOKU
Jii-san-tachi no iiwake nante sa
Kikitakanai yo na sou ja nai yo na
Ryuukou ni morote agete tsurete karete n da
Kurai joukyou wa imada atte sokonashi no you ni mieru demo
Aishite n da aishite n da
Aishite n da aishite n da
Aishite n da aishite n da
Aishite n da aishite n da
Hiru no BENCHI de taberu bentou ga
Boku no jinsei o hajiru tame naraba
Kometsubu hitotsu nokosazu tabe n da yo
GOMI made matomete totto-kun da yo
Tatakazu shitemo kateru mon nara
Koko ni itai n da yo kimi to itai n da yo
ROKKUN ROORU de kutteken da to
Shinjiten da yo ikitetai n da yo
Hontou aishite n da yo
Senzo demo budda demo ano joushi demo kyoushi demo
Kanawanai mono kanaenai mono ongaku o kono ongaku o
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Boku o nandodemo shikatte kureta
Ikudo to mo naku hagemashite kureta
Baka yaru koto mo oshite kureta
Ano ko to hanasu yuuki made kureta
Kaesenai hodo moratta mono ga
Boku o orinasu saibou da nante
Taisou na koto iu ki wa nai ga
Tada hitotsu dake “Aishiteru yo”
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05d9ce/l043dd1.html
Labels:
Half time Old,
Kitou Masaharu,
lyrics,
romaji
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment