Search This Blog

Saturday 2 November 2013

Suck a Stew Dry - Payment (english translation)

A few lines of this might be wrong, but I think it's pretty easy to understand what's going on, for the most part.

Payment

Lyrics: Shinoyama Kosei

I’m on my hands and knees over three tatami mats
I’m not doing anything, and I don’t want to do anything either
Tokyo is so big, isn’t it?
I already don’t feel like going outside

Even though I’m not moving,
Somehow I start wanting food
People are full of desires*
If you can’t live, I wonder if you’re still a living thing?**

Ah, I guess I can’t live without working
Ah, I guess I can’t live without working

There is my payment.
I have to make this payment.
There is my payment.

I’m on my hands and knees in Tokyo
I’m not doing anything, and I don’t want to do anything either
Three tatami mats is so big, isn’t it?
I’m living, and that’s enough

Ah, I guess I can’t live without working
Ah, I guess I can’t live without working

There is my payment.
I have to make this payment.
There is my payment.

Is it okay to make just living my goal?
Is it okay to go on just thinking about living?

There is my payment.
I have to make this payment.
There is my payment.

I have to pay

Notes:
*Not confident about this line at all. I'm pretty sure that it's wrong, but I don't know how else to read it.
**Whenever it says “live” from this point on, I wonder if the intended meaning is more like “make a living”.
Like, “Is it okay to go on just thinking about making a living and nothing else?”

Payment


San-jou de haitsukubaru
Nanimo shinai
Shitaku mo nai
Toukyou tte hiroi n da na
Soto ni wa mou iku ki ga shinai

Ugoite inai no ni
Tabemono ga hoshiku naru
Ningen tte yokubou no mama
Ikirarenai ikimono na no?

Aa hatarakanakucha ikite ikenai na
Aa hatarakanakucha ikite ikenai na

THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.

Toukyou de haitsukubaru
Nanimo shinai
Shitaku mo nai
San-jou tte hiroi n da na
Boku ga ikiru no ni wa juubun

Aa hatarakanakucha ikite ikenai na
Aa hatarakanakucha ikite ikenai na

THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.

Ikiru koto o mokuteki ni shitemo ii no?
Ikiru koto dake kangaete ite ii no?

THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.

THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.
I HAVE TO MAKE THIS PAYMENT.
THERE IS MY PAYMENT.

Shiharawanakucha

Kanji:
http://suckastewdry.com/lirics/703/

No comments:

Post a Comment