Search This Blog

Thursday 25 September 2014

Suck a Stew Dry - Katakana Talk (english translation)

I thought the lyrics for this song sounded a little different from the rest of their stuff. Turns out it was written by Hajio, which explains a lot. Apparently that's also Hajio singing the "guruguru meguru..." part.

カタカナトーク / Katakana Talk

Music and Lyrics: Hajio Kikuchi

Starting to come alive
Even though summer is starting to come alive
What am I doing?
Starting to come alive
Even though the night is starting to come alive
Where am I going?

Going round and round and round, I’m fine with it
I’m getting dizzy, where are we going?

”...You okay?”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

I’ve put everything in order
I’ve put everything in order, but what are you doing?
I’ve straightened everything up
I’ve straightened everything up here, but
Where are you going?

Going round and round and round, I’m fine with it
I’m getting dizzy, where are we going?

“Ah ah ah...”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

Katakana talk, whose is it now?
Katakana talk, is it my specialty now?
Katakana talk, whose is it now?
Katakana talk, is it my specialty now?

1, 2, 3, 4!

”...You okay?”

I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
This kind of thing is my specialty, after all
If it’s this week, I think I can get through it
I seem to be okay for now
My head hurts, but I feel like I can endure it
I can’t seem to get a break from this
It seems like I never make it in time*

I need to get there in time**

Notes:
*,** I’m really not sure about these lines at all

カタカナトーク / KATAKANA TOOKU

Ugokidasu
Natsu wa ugokidasu no ni
Boku wa nani shiteru?
Ugokidasu
Yoru wa ugokidasu no ni
Doko yuku no?

GURUGURU meguru doudemo ii koto
KURAKURA bokura doko e yuku no?

”...Daijoubu?”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

Katazukeru
Boku wa katazukeru kedo
Kimi wa nani shiteru?
Katazukeru
Koko wa katazukeru kedo
Doko yuku no?

GURUGURU meguru doudemo ii koto
KURAKURA bokura doko e yuku no?

“Aa aa aa...”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

KATAKANA TOOKU mo imaya dare no mono?
KATAKANA TOOKU mo imaya otenomono?
KATAKANA TOOKU mo imaya dare no mono?
KATAKANA TOOKU mo imaya otenomono?

1, 2, 3, 4!

”...Daijoubu?”

Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa otenomono da shi
Konshuu nara norikire-sou da shi
Toriaezu wa daijoubu-sou
Atama itai kedo taerare-sou da shi
Kono teido wa yasumenasou da shi
Daitai maniawanasou da shi

Maniawasenakucha

Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a056d71/l0328b6.html

No comments:

Post a Comment