WARNING: Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji. Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
Search This Blog
Sunday, 30 October 2016
ONIGAWARA - Tank Top wa niawanai (english translation)
タンクトップは似合わない / Tank Tops Don’t Suit Us
From the trapezius to the deltoid
To the showy biceps
From the serratus anterior to the muscles of the forearm
To the pecs, yeah yeah yeah yeah!!
From the external and internal obliques
To the ripped abs
From the teres major to the lats
To the gaudy hips, no no no no!!
No matter how I chase after them,
No matter how I case after them,
It’s like they’re a mirage I can’t quite get a hold of
Why?
Even we’re supposed to be created equal, aren’t we?
Summer is coming again, isn’t it?
Tank tops don’t suit us
Let’s have a party on the sparkling beach and make some noise people!
I want to wear a tank top
And join those sunburnt, muscular perfect bodies*
I’m dreaming of you, my beautiful tank top baby
Skin and bones, with a perm and glasses
Chubby, with a shaved head and glasses
Whether it’s red or blue, we’re both making noise
With a mic in our left hands
Not in tank tops, but running shirts**
Not in denim shorts, but jeans***
Outside is a coat, inside there’s underwear
Is this “normcore”? No no no no!!****
No matter how I ask,
No matter how I ask
There’s no answer in this life
None but to survive!
Even if it’s just once, it’s a waste if you don’t enjoy yourself*****
Look, summer is coming
Tank tops don’t suit us
Let’s have a party on the sparkling beach and make some noise people!
I want to wear a tank top
And join those sunburnt, muscular perfect bodies*
I’m dreaming of you, my beautiful tank top baby
Summer means fireworks and a BBQ
You sunburnt guys and girls aren't scared, right?******
I’m listening to Southern and RIDE ON TIME
And I want to go to those festivals I’ve been admiring with Gawara*******
Tank tops don’t suit us
Let’s have a party on the sparkling beach and make some noise people!
I want to wear a tank top
And join those sunburnt, muscular perfect bodies*
I’m dreaming of you, my beautiful tank top baby
Notes:
*Could also be something like “With a sunburnt, muscular perfect body”
**As in an athletic shirt with sleeves (presumably because they put less emphasis on the arms?)
***It just says “denim”, but I’m assuming here that they mean instead of the traditional summer cut-offs to show off they’re wearing full-length jeans to hide their legs
****Apparently this is a fashion trend about wearing unpretentious and “normal” clothing https://en.wikipedia.org/wiki/Normcore
*****Not sure about this line
******Not sure about this one either
*******I think their fans are called “Gawara”?
タンクトップは似合わない / Tank Top wa niawanai
Souboukin kara sankakukin
Hade na jouwannitoukin
Zenkyokin kara zenwankin
Daikyoukin YEAH YEAH YEAH YEAH!!
Gai, nai fukushakin
Wareru fukuchokukin
Daienkin kara kouhaikin
Hade na HIPPU wa NO NO NO NO!!
Oikaketemo, oikaketemo
Tsukamenai shinkirou mitai sa
WHY?
Bokura ni mo byoudou ni aru hazu sa
Mata natsu ga kuru ne
TANKU TOPPU wa niawanai
KIRAKIRA no BIICHI de PAATII sawage PIIPOO
TANKU TOPPU kikonashitai
Hiyake shita kinniku niku PAAFEKUTO BODI
Yume miteru uruwashi no TANKU TOPPU BABY
PAAMA ni MEGANE ni GARIGARI
Bouzu ni MEGANE bocchari
Akai demo ao demo BARIBARI
Hidarite ni motsu M I C
TANKU TOPPU ja nakute RANNINGU SHATSU
DENIMU ja nakuto JIIPAN
AUTAA wa uwagi INNA wa shitagi
NOOMUKOA? NO NO NO NO!!
Toikaketemo toikaketemo
Kotae nante nai jinsei
SURVIVE!
Ichido kiri sa
Tanoshimanakya dame
Hora natsu ga kuru yo
TANKU TOPPU wa niawanai
KIRAKIRA no BIICHI de PAATII sawage PIIPOO
TANKU TOPPU kikonashitai
Hiyake shita kinniku niku niku PAAFEKUTO BODI
Yume miteru uruwashi no TANKU TOPPU BABY
Natsu wa hanabi ni BBQ
Hiyake shita nii-chan nee-chan kowaku nai?
Boku wa SAZAN to RIDE ON TIME
Akogare no FESU to ka GAWARA de ikitai
TANKU TOPPU wa niawanai
KIRAKIRA no BIICHI de PAATII sawage PIIPOO
TANKU TOPPU kikonashitai
Hiyake shita kinniku niku niku PAAFEKUTO BODI
Yume miteru uruwashi no TANKU TOPPU BABY
TANKU TOPPU TANKU TOPPU BABY
Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=nJjNETXshos
^in comments
Labels:
english,
lyrics,
ONIGAWARA,
romaji,
translation
Thursday, 27 October 2016
ONIGAWARA - Yokubou (english translation)
Not really sure about this one, but I tried.
欲望 / Desire
Lyrics: Takeuchi Satifour
Music: ONIGAWARA
We don’t have time to waste being idle
Life is over in one shot for you & I
You can’t cheat your way out, and there’s no going back
I don’t know what will come my way in the future
It’s the rise and fall of life, constantly going up & down
If there were only good things, it’d be too boring, wouldn’t it?
If all you can say is “which one is good?” or “that one is bad”,
Won’t you please just go away?
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
“Stop going so slow, it’s annoying”*
I feel like our paces aren’t matching at all
If I can’t give chase, will you leave me behind? Baby**
Even so, if I’m really important to you,
Grab my hand and pull me along, baby***
Saying things like “Either is fine” or “Any one is fine”, you can’t be negligent like that
Maybe it’s just because you can’t get the thing that’s truly precious to you?
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
If you notice me,
If you decide that you need me,
Things like genres and categories won’t matter
If you give to me,
I’ll want to give to you as well
And from now on, I swear I’ll always sing for you
I want love
I want money
But more than all that, I want you
I want to kiss you
I want to hold you
Somehow, if I’m able to say it frankly,****
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
You noticed me,
And you decided that you need me,
So, from now on, I swear I’ll always sing for you
Notes:
*,**,***,**** I’m really not sure about these lines
欲望 / Yokubou
UDAUDA yatteru hima wa nai
Jinsei wa ichido kiri sa YOU & I
[Mou gomakashi kikanakutte atomadori mo dekinakutte]
Kono saki no koto nante wakannai
Nanakorobiyaoki datte UP & DOWN
[Ii koto bakari ja kitto tsumaranai yo ne]
Docchi ga ii to acchi ga warui to ka de shika katarenai no nara
Ima sugu boku no me no mae kara kieusete kurenai ka?
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
DARADARA sunna yo uzattai
[Ashinami o soroeru ki wa moutou nai]
Mou tsuite korenai no nara oiteku ze? BEIBEE
[Soredemo honki de kimi ga boku o hitsuyou to shite kureru no nara]
Sono te o tsukande tsureteku ze BEIBEE
[Docchi demo ii to ka nandemo ii to ka nageyari ni shicha dame da yo BEIBEE
Hontou ni taisetsu na mono sae te ni irerarenaku naru ka mo yo?]
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
Kimi ga boku ni kizuite kureru nara
Kimi ga boku o hitsuyou to shite kureru nara
JYANRU to ka KATEGORAIZU sareta tte betsu ni doudemo ii yo
Kimi ga boku ni ataete kureru kara
Boku mo kimi ni ataete agetai n da
Kore kara mo zutto kimi no tame ni utau koto o chikau yo
Ai ga hoshii
Okane ga hoshii
Sore yori me no mae no kimi ga hoshii
KISU shite hoshii
Dakishimete hoshii
Nante sunao ni ietara na
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
Kimi ga boku ni kizuite kureta kara
Kimi ga boku o hitsuyou to shite kureta kara
Kore kara saki mo zutto kimi no tame ni utau yo
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a70b/l039f20.html
欲望 / Desire
Lyrics: Takeuchi Satifour
Music: ONIGAWARA
We don’t have time to waste being idle
Life is over in one shot for you & I
You can’t cheat your way out, and there’s no going back
I don’t know what will come my way in the future
It’s the rise and fall of life, constantly going up & down
If there were only good things, it’d be too boring, wouldn’t it?
If all you can say is “which one is good?” or “that one is bad”,
Won’t you please just go away?
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
“Stop going so slow, it’s annoying”*
I feel like our paces aren’t matching at all
If I can’t give chase, will you leave me behind? Baby**
Even so, if I’m really important to you,
Grab my hand and pull me along, baby***
Saying things like “Either is fine” or “Any one is fine”, you can’t be negligent like that
Maybe it’s just because you can’t get the thing that’s truly precious to you?
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
If you notice me,
If you decide that you need me,
Things like genres and categories won’t matter
If you give to me,
I’ll want to give to you as well
And from now on, I swear I’ll always sing for you
I want love
I want money
But more than all that, I want you
I want to kiss you
I want to hold you
Somehow, if I’m able to say it frankly,****
I want that
And I want this too
I don’t need something similar
I want to do that
And I want to do this too
If I surrender to my desire,
Will I be able to steal away your heart?
You noticed me,
And you decided that you need me,
So, from now on, I swear I’ll always sing for you
Notes:
*,**,***,**** I’m really not sure about these lines
欲望 / Yokubou
UDAUDA yatteru hima wa nai
Jinsei wa ichido kiri sa YOU & I
[Mou gomakashi kikanakutte atomadori mo dekinakutte]
Kono saki no koto nante wakannai
Nanakorobiyaoki datte UP & DOWN
[Ii koto bakari ja kitto tsumaranai yo ne]
Docchi ga ii to acchi ga warui to ka de shika katarenai no nara
Ima sugu boku no me no mae kara kieusete kurenai ka?
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
DARADARA sunna yo uzattai
[Ashinami o soroeru ki wa moutou nai]
Mou tsuite korenai no nara oiteku ze? BEIBEE
[Soredemo honki de kimi ga boku o hitsuyou to shite kureru no nara]
Sono te o tsukande tsureteku ze BEIBEE
[Docchi demo ii to ka nandemo ii to ka nageyari ni shicha dame da yo BEIBEE
Hontou ni taisetsu na mono sae te ni irerarenaku naru ka mo yo?]
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
Kimi ga boku ni kizuite kureru nara
Kimi ga boku o hitsuyou to shite kureru nara
JYANRU to ka KATEGORAIZU sareta tte betsu ni doudemo ii yo
Kimi ga boku ni ataete kureru kara
Boku mo kimi ni ataete agetai n da
Kore kara mo zutto kimi no tame ni utau koto o chikau yo
Ai ga hoshii
Okane ga hoshii
Sore yori me no mae no kimi ga hoshii
KISU shite hoshii
Dakishimete hoshii
Nante sunao ni ietara na
ARE ga hoshii
KORE mo hoshii
Onaji you na mono wa iranai no
ARE ga shitai
KORE mo shitai
Yokubou ni tada mi o makasereba
Kimi no sono kokoro made ubaeru ka na?
Kimi ga boku ni kizuite kureta kara
Kimi ga boku o hitsuyou to shite kureta kara
Kore kara saki mo zutto kimi no tame ni utau yo
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a70b/l039f20.html
Back Drop Cinderella - Berlin Trombone (english translation)
ベルリントロンボーン / Berlin Trombone
Music and Lyrics: Back Drop Cinderella
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei
Berlin is the best (Berlin is the best!)
Berlin is so great (Berlin is so great!)
Berlin is the best (Berlin is the best!)
Berlin is so great (Berlin is so great!)
It seems like such a historic city
Berlin has a great reputation (Berlin has a great reputation!)
Somehow, it’s really great, isn’t it?
As I thought, it’s pretty great
Berlin is the best (Berlin is really cool)
That’s right, isn’t it?
It’s good, isn’t it?
That’s right
I want to try and go there sometime
Of course, I don’t really know
I don’t really know,
And I’m not particularly interested*
You haven’t been either
You haven’t been either,
But whenever you’re free, let’s do it again**
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei
Somehow, it’s really great, isn’t it?
As I thought, it’s pretty great
Berlin is the best (Berlin is really cool)
That’s right, isn’t it?
It’s good, isn’t it?
That’s right
I want to try and go there sometime
Of course, I don’t really know
I don’t really know,
And I’m not particularly interested*
You haven’t been either
You haven’t been either,
But whenever you’re free, let’s do it again
I’m fine with staying in Japan,
Since there are still things I wanna do here
If it’s not enough for you,
See you, and take care
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei
Notes:
*Not sure about this line
**Maybe he means “Let’s talk about it again”? Seems weird that he says they both haven’t gone and then says “kurikaeshi”
ベルリントロンボーン/ BERURIN TORONBOON
AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI
BERURIN wa saikou nan desu yo (BERURIN wa saikou nan desu yo)
BERURIN wa taihen yoi desu yo (BERURIN wa taihen yoi desu yo) HA
BERURIN wa saikou nan desu yo (BERURIN wa saikou nan desu yo)
BERURIN wa taihen yoi desu yo (BERURIN wa taihen yoi desu yo)
Rekishiteki na kuni darou shi
BERURIN wa dai-kouhyou desu yo (BERURIN wa dai-kouhyou desu yo)
Nanka ne (Nanka ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
Yappa ne (Yappa ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
BERURIN wa saikou nan desu yo (BERURIN wa kanari YABAi desu yo)
Sou da ne (Sou da ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
Sou da ne (Sou da ne)
Itsuka itte mitai ne
Ore wa shiru wake shiru wake nee yo
Betsu ni kyoumi arimasen shi
Kimi mo iku wake iku wake nee no ni
HIMA sae areba kurikaeshi
AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI
Nanka ne (Nanka ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
Yappa ne (Yappa ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
BERURIN wa saikou nan desu yo (BERURIN wa kanari YABAi desu yo)
Sou da ne (Sou da ne)
Ii yo ne (Ii yo ne)
Sou da ne (Sou da ne)
Itsuka itte mitai ne
Ore wa shiru wake shiru wake nee yo
Betsu ni kyoumi arimasen shi
Kimi mo iku wake iku wake nee no ni
HIMA sae areba kurikaeshi
Ore wa nihon de nihon de ii yo
Mada yaritai koto mo aru shi
Kimi ga mono tari mono tarinee nara
Itterasshai o-ki o tsukete
AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI, AIN, TSUBAI
Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=161843/%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%B3/%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%89%E3%83%AD%E3%83%83%E3%83%97%E3%82%B7%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AC%E3%83%A9
ONIGAWARA - Shutter Chance '93 (english translation)
I'm not super confident about this one, but I think the general message is there.
シャッターチャンス'93 / Shutter Chance ‘93
Lyrics: Takeuchi Satifour
Music: ONIGAWARA
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Why is the you I see on my timeline always so cute?
You flick your thumb,
Wink with your left eye,
And write “ii ne” in a heart*
Your beauty when you’re just waking up isn’t reflected on the film
Let’s see __’s new work and go to drink together next time**
You can give yourself a completely different person’s proportions
This technology didn’t exist in 1993
Today everyone is a magician
And you can become Cinderella right away***
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Today, my timeline is overflowing with the same faces
I wonder where the real you is, and what you’re thinking about?
This is promotion in the modern era
It can’t stay the same as it used to be in 1993
The whole country is filled with artists
And we can become celebrities right away
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Hey, do you remember?
Back then, we used to wind the film with our thumbs
Hey, now we’re turning the whole world around with our thumbs
Even though I want you to only show your real self to me
Shutter chance
Shutter chance
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Eggu pose!
Toothache pose!
Howling pose!
E jan**** pose!
And, finally, everybody peace!
Notes:
*I don’t know if this refers to her writing it on her own photos or if he is pressing the heart icon on Twitter or Facebook or something
**,*** Not sure about these lines
****A pose that they do in their video for E jan
シャッターチャンス'93 / SHATTA CHANSU ‘93
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
TAIMURAIN no kimi wa itsumo doushite kawaii no?
Oyayubi de FURIKKU
Hidarime no UINKU
HAATO ni “ii ne”
Neoki no kimi no utsukushisa wa FIRUMU ni utsuranai
SUKABA* no shinsaku kondo boku to issho ni nomi ni ikou
Maru de betsujin no PUROPOOSHON
“1993” ni wa nakatta gijutsu
Daremo ga minna mahoutsukai
SHINDERERA ni datte sugu nareru yo
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
TAIMURAIN wa kyou mo onaji kao de afureteru
Hontou no kimi wa ima doko de nani o kangaeteru?
Kore wa gendai no PUROMOOSHON
“1993” no mama ja irarenai
Zenkokumin ga AATISUTO
Yuumeijin nante sugu nareru yo
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
Nee, oboeteru?
Ano koro oyayubi de FIRUMU o maiteta no
Nee, ima ja mou oyayubi de sekai o mawashite iru
Hontou no kimi o boku dake ni misete hoshii no ni
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
EGGU POOZU!
Haita POOZU!
GAOO POOZU!
E jan POOZU!
EGGU POOZU!
Haita POOZU!
GAOO POOZU!
E jan POOZU!
Saigo wa minna de PIISU!
Notes:
*This is written as “ス○バ” and I have no idea how to read the circle or what it means. I think I heard “ka”, but it might be another sound.
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a70b/l03c587.html
シャッターチャンス'93 / Shutter Chance ‘93
Lyrics: Takeuchi Satifour
Music: ONIGAWARA
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Why is the you I see on my timeline always so cute?
You flick your thumb,
Wink with your left eye,
And write “ii ne” in a heart*
Your beauty when you’re just waking up isn’t reflected on the film
Let’s see __’s new work and go to drink together next time**
You can give yourself a completely different person’s proportions
This technology didn’t exist in 1993
Today everyone is a magician
And you can become Cinderella right away***
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Today, my timeline is overflowing with the same faces
I wonder where the real you is, and what you’re thinking about?
This is promotion in the modern era
It can’t stay the same as it used to be in 1993
The whole country is filled with artists
And we can become celebrities right away
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Hey, do you remember?
Back then, we used to wind the film with our thumbs
Hey, now we’re turning the whole world around with our thumbs
Even though I want you to only show your real self to me
Shutter chance
Shutter chance
Shutter chance
Shutter chance
Let it fly! Artistic selfie magic
Don’t use any apps, okay?
Shutter chance
Shutter chance
45-degree angled selfie magic
I wonder which one is the real you?
Eggu pose!
Toothache pose!
Howling pose!
E jan**** pose!
And, finally, everybody peace!
Notes:
*I don’t know if this refers to her writing it on her own photos or if he is pressing the heart icon on Twitter or Facebook or something
**,*** Not sure about these lines
****A pose that they do in their video for E jan
シャッターチャンス'93 / SHATTA CHANSU ‘93
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
TAIMURAIN no kimi wa itsumo doushite kawaii no?
Oyayubi de FURIKKU
Hidarime no UINKU
HAATO ni “ii ne”
Neoki no kimi no utsukushisa wa FIRUMU ni utsuranai
SUKABA* no shinsaku kondo boku to issho ni nomi ni ikou
Maru de betsujin no PUROPOOSHON
“1993” ni wa nakatta gijutsu
Daremo ga minna mahoutsukai
SHINDERERA ni datte sugu nareru yo
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
TAIMURAIN wa kyou mo onaji kao de afureteru
Hontou no kimi wa ima doko de nani o kangaeteru?
Kore wa gendai no PUROMOOSHON
“1993” no mama ja irarenai
Zenkokumin ga AATISUTO
Yuumeijin nante sugu nareru yo
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
Nee, oboeteru?
Ano koro oyayubi de FIRUMU o maiteta no
Nee, ima ja mou oyayubi de sekai o mawashite iru
Hontou no kimi o boku dake ni misete hoshii no ni
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Tobase! Geijutsuteki jidori MAJIKKU
APURI wa tsukawanaide ne
SHATTAA CHANSU
SHATTAA CHANSU
Naname yon-juu-go-do jidori MAJIKKU
Hontou no kimi wa docchi na no, nee?
EGGU POOZU!
Haita POOZU!
GAOO POOZU!
E jan POOZU!
EGGU POOZU!
Haita POOZU!
GAOO POOZU!
E jan POOZU!
Saigo wa minna de PIISU!
Notes:
*This is written as “ス○バ” and I have no idea how to read the circle or what it means. I think I heard “ka”, but it might be another sound.
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a70b/l03c587.html
Friday, 21 October 2016
ONIGAWARA - Let's Dance!! (english translation)
Let’s Dance!!
Lyrics: Takeuchi Satifour
Music: ONIGAWARA
The truth is, I'm definitely really interested in you
What do you think of me?
How things are going to progress from here
My imagination has reached its limit
I want to learn more and more about you
Tonight, definitely
That’s right, I want to know the answer
Following some boring formula is no good
Teachers don’t know the solution
And places like schools can’t teach it
But the answer is definitely somewhere in this night
You can’t take that first step
You hesitate, saying “Someone like me…”
Saying things like “That’s pathetic” or “uncool”*
You don’t really feel that way, do you?**
Let’s dance!!
Following the rhythm, let’s start dancing
Right now!!
Even if it’s awkward, it’s okay, right?
Say goodbye to all the sadness you’ve carried until now!!
Let’s get together now!!
“Hey, sensei, won’t you teach me?”
Things are going to progress from here***
Let’s break away from this boring party
On the stage of the starry sky
The mirrorball moon is circling round
We’ll share a romantic dream tonight
You trip on the first step
And you end up lying down on top of the asphalt
People say things like “pathetic” and “uncool”
But, it’s okay if you can get up from there, right?
Let’s dance!!
Following the rhythm, let’s start dancing
Right now!!
Even if it’s awkward, it’s okay, right?
Say goodbye to all the sadness you’ve carried until now!!
Let’s get together now!!
Society makes you dance along with it****
But there’s no one like you
People say things like “pathetic” and “uncool”
But, I wonder if those are really such bad things to be?
Let’s dance!!
Let’s clap our hands with everyone else!
Right now!!
Even if you’re out of time, it’s okay, right?
If you believe only in your own heart
Let’s dance!!
Following the rhythm, let’s start dancing
Right now!!
Even if it’s awkward, it’s okay, right?
Say goodbye to all the sadness you’ve carried until now!!
Let’s get together now!!
Notes:
*,**,***,**** Not really sure about these lines
Let’s Dance!!
Hontou wa zettai
Ki ni naru kenkai
Boku no koto dou omotteru no?
Kono saki no tenkai
Mousou ja genkai
Kimi no koto motto, motto shiritai yo
Konya wa zettai
Shiritai yo seikai
Taikutsu na houteishiki ja dame
Sensei mo shiranai
Gakkou ja oshiete kurenai
Kotae wa kitto kono yoru no naka
Saisho no ippo fumidasenaide
Jibun nante…tte chuucho shite
Mijime de
Dasakute
Nante
Hontou wa omotte nai desho?
LET’S DANCE!!
RIZUMU de odoridasu
RIGHT NOW.
Bukiyou demo ii n ja nai?
Kinou made no kanashimi mo
SAY GOODBYE.
LET’S GET TOGETHER NOW!!
“Nee, sensei oshiete?”
Kono saki no tenkai
Taikutsu na PAATI nukedashite
Hoshizora no SUTEEJI de
Tsuki no MIRAABOORU mawashite
ROMANCHIKKU na yume o konya miru
Saisho no ippo tsumazuichatte
ASUFARUTO no ue ni nekoronde
Mijime de
Dasakute
Demo, soko kara okiagarya ii n ja nai?
LET’S DANCE!!
RIZUMU de odoridasu
RIGHT NOW.
Bukiyou demo ii n ja nai?
Kinou made no kanashimi mo
SAY GOODBYE.
LET’S GET TOGETHER NOW!!
Seken ni odorasarechatte
Jibun nante MONO wa nakute
Mijime de
Dasakute nante
Sonna ni warui koto ja nai desho?
LET’S DANCE!! Minna de te o tatakou
RIGHT NOW.
Fuzoroi demo ii n ja nai?
Jibun dake no HAATO o shinjite
LET’S DANCE!!
RIZUMU de odoridasu
RIGHT NOW.
Bukiyou demo ii n ja nai?
Kinou made no kanashimi mo
SAY GOODBYE.
LET’S GET TOGETHER NOW!!
Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=l918GOnLBN8
^Video is subtitled
Saturday, 15 October 2016
WANIMA - 1106 (english translation)
1106
Music and Lyrics: Matsumoto Kenta
Dear xx,
I wonder if you’re getting used to your new life?*
You’re probably worried about a lot of things, but
Is there a sea over there?
The sweets you like that haven't changed at all over the years
Going from your usual seat to the balcony
Even the sun shining on the smoke from your cigarette
I’m remembering all those things vividly
The lullaby of the tapping sound of the ship**
Looking out towards the open sea
On clear days, and on rainy days and cloudy days too
The lullaby of the tapping sound of the ship
Looking out towards the open sea
On clear days, and on rainy days and cloudy days too
Being rocked by the waves…
Far away, so far away that it's astonishing
You’ve taken off on a journey to somewhere faraway
Hey, is it okay if I sing so I can remember you, on days when things don’t go my way?***
You taught me to do that, right?
That’s what you taught me…isn’t it?
I started wanting to hear your voice
So I did an impression of you and laughed
At 4:49, the mundane scenery was transformed
The lullaby of the tapping sound of the ship
Looking out towards the open sea
On clear days, and on rainy days and cloudy days too
The lullaby of the tapping sound of the ship
Looking out towards the open sea
On clear days, and on rainy days and cloudy days too
Being rocked by the waves…
The wind is cold and the lattice door is shaking
My body is getting chilled by the draft entering through it,
But without letting out even a single little sound,
I’m heading towards the sea
I wonder how many times I’ve been saved by pretending that everything is okay
Far away, so far away that it's astonishing
You’ve taken off on a journey to somewhere faraway
Hey, is it okay if I sing so I can remember you, on days when things don’t go my way?***
So I can see if you’re out there somewhere, wave your hand…
So they can see you from even where the anchor has been dropped, wave your hand…
Yours truly****
Notes:
*It seems to imply that this is someone who has moved away, but it might also apply to someone that has died
**Do ships make a tapping sound? I feel like this might mean a different noise, but I can’t really imagine what it would be
*** I feel like I might be reading this line wrong as well
****Kenta doesn’t sing this line, but it was in the kanji and I think it ties the letter theme of the song together nicely, so I left it in
1106
Haikei atarashii seikatsu ni
Narete kita tokoro deshou ka
Shinpai na koto wa takusan arimasu ga
Socchi ni umi wa arimasu ka?
Mukashi nagara no okashi ga suki de
Itsumo no seki engawa e
Hi ga sasu TABAKO no kemuri sae mo
Senmei ni oboeteru
Komoriuta wa TONTON fune no oto
Oki ni mukau
Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo
Komoriuta wa TONTON fune no oto
Oki ni mukau
Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo
Nami ni yurarete…
Tooku odoroku hodo ni tooku*
Tabidatsu anata haruka kanata
Nee omou you ni utaeba ii to
Omoidoori ni naranai hi o
Sou oshiete kureta ne
Oshiete kureta… …nee?
Koe ga kikitaku natte
Anata no mane o shite waratta
Yon-ji yon-juu-kuu-fun arifureta keshiki ga kawatta
Komoriuta wa TONTON fune no oto
Oki ni mukau
Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo
Komoriuta wa TONTON fune no oto
Oki ni mukau
Hare no hi mo ame no hi mo kumori no hi mo
Nami ni yurarete…
Kaze wa tsumetaku koushido yurasu
Sukimakaze de hieta karada o
Yowane hitotsu hakazu umi e to mukau
Heiki na furi ni nando tasukerareta darou
Tooku odoroku hodo ni tooku
Tabidatsu anata haruka kanata
Nee omou you ni utaeba ii to
Omoidoori ni naranai hi o
Doko ni iru ka wakaru you ni
Kizuku yo ni it e o furu…
Ikari o oroshita basho kara mo
Mieru you ni te o furu…
Keigu**
Notes:
*The kanji I did this translation from has this line wrong. It says 響く(hibiku), but it should be 驚く (odoroku)
**He doesn't actually sing this in the song
Kanji:
https://www.musixmatch.com/lyrics/WANIMA/1106
Friday, 14 October 2016
Megamasso - Snowy Blue (romaji only)
スノウィブルー / Snowy Blue
Music and Lyrics: Ryohei
SNOWY BLUE
Maru de, hajime kara shiranai hito no you ni furumaeru ka na.
LAST IN BLUE
Nidoto, aenai hito no mama de ii.
Aenai mama ga ii kara.
Usuku irozuita KISU no hashibashi ga, haiiro ni nigotta
Hon de yomu “sayonara” ni hashagu shoujo ni wa narenai yo.
SNOWY BLUE
Isso, kimi no kakete kureta kotoba-tachi, mushi dekita nara.
LAST IN BLUE
Zutto, “Kimi o suki na koto” dake ni koi o dekiru.
Aoku toumei na kimi no hashibashi ga, haiiro ni nigotta.
Uta de kiku “sayonara” ijou ni mune ga kurushii yo.
SNOWY BLUE
Maru de, hajime kara shiranai hito no you ni furumaeru ka na.
LAST IN BLUE
Kimi to mata kao o awaseta nara, nante ieba ii ka na?
SNOWY BLUE
Maru de, hajime kara shiranai hito no you ni furumaeta nara.
LAST IN BLUE
Kimi wa sunete kureru ka na?
Nanimo omowanai ka na…
Usuku irozuita KISU no hashibashi ga, mou ichido hoshii yo.
Hon de yomu “usotsuki” no imi mo mada shiranai.
Aoku toumei na ketsumatsu ni kizuki, kimi wa kite waratta.
“Usotsuki!” to hontou no imi no kotoba de, dakiyosete, shikatta.
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a052229/l0371a1.html
Wednesday, 12 October 2016
WANIMA - Tomo ni (english translation)
Some of these lines are probably a little off, but I think the gist of the song is there. If you have any corrections, feel free to let me know. :)
ともに / Together
Lyrics: KENTA
Music: WANIMA
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
To the place where your heart dances
Standing at a crossroad
We sing together
The days that have already piled up will always remain unchanged
You feel like you’re torn to pieces now, but sew up your wounds
I can still remember how it was back in those days*
That normal, everyday smile
How many times have you been fooled by someone going about their day like everything is alright?
Even if it’s just a few nonchalant words…
Right now, you’re filled with regrets**
“I’m glad I met you” “Thank you”
These feelings
I’ll make sure they reach you
You’re living by holding back your tears and smiling
Feeling like you’re going to crumble, everyday you’re nervous
You’ll repeat this over and over, until you’re completely exhausted
Probably
Always
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
To the place where your heart dances
Until we each reach our destination,***
We’re sure to see lots of different sights
“I’m longing to see you”****
“I’m glad I met you” “Thank you”
These feelings
I’ll make sure they reach you
Feeling like you’re going to crumble, everyday you’re nervous
You’ll repeat this cycle over and over, until you’re completely exhausted
Probably
Always
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
Your heart is dancing,
And after that comes happiness…
To endure life, sometimes you need to make smiles bloom in the shadows that form when you’re broken, crying and lost
If you’re living…
As long as you still have your life…
Go forward, forward, forward,
Up, up, up
This is no joke!
You still can’t give up yet
Push past everything
Leave it all behind
And picture what comes next…
Notes:
*,**,***,**** Really not sure about these lines
ともに / Tomo ni
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru hou
Wakaremichi ni tatsu
Tomo ni utau
Kasaneta hibi wa kawarazu nokoru
Chigire-sou na ima nuiawase
Omoidashita ano koro
Atarimae no itsumo no egao
Heiki na FURI ni nando
Damasareta?
Nanigenai hitokoto de sae…
Koukai shiteru ima koro
Deaete yokatta
Arigatou
Kono omoi yo
Todoke
Namida korae waratte ikiteru
Kuzure-sou ni nari-nagara mainichi bibitteru
Tsukarehateru made kurikaesu
Kitto
Zutto
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru hou
Koko ni tadoritsuku made ni
Ironna keshiki o mite kita n darou
Machikogarete ita
Deate yokatta
Arigatou
Kono omoi yo
Todoke
Namida korae waratte ikiteru
Kuzure-sou ni nari-nagara mainichi bibitteru
Tsukarehateru made kurikaesu
Kitto
Zutto
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru
Sono saki ni wa sachi o…
Ikite taete toki ni koware naite mayou kage ni egao sakihokoru
Ikite ireba…
Inochi sae areba…
Mae ni mae ni mae ni ue ni ue ni
Joudan ja nai
Mada akirametenai
Subete oikoshite
Nanimokamo okizari ni
Omoiegaita sono saki e…
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a4d1/l03ba05.html
ともに / Together
Lyrics: KENTA
Music: WANIMA
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
To the place where your heart dances
Standing at a crossroad
We sing together
The days that have already piled up will always remain unchanged
You feel like you’re torn to pieces now, but sew up your wounds
I can still remember how it was back in those days*
That normal, everyday smile
How many times have you been fooled by someone going about their day like everything is alright?
Even if it’s just a few nonchalant words…
Right now, you’re filled with regrets**
“I’m glad I met you” “Thank you”
These feelings
I’ll make sure they reach you
You’re living by holding back your tears and smiling
Feeling like you’re going to crumble, everyday you’re nervous
You’ll repeat this over and over, until you’re completely exhausted
Probably
Always
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
To the place where your heart dances
Until we each reach our destination,***
We’re sure to see lots of different sights
“I’m longing to see you”****
“I’m glad I met you” “Thank you”
These feelings
I’ll make sure they reach you
Feeling like you’re going to crumble, everyday you’re nervous
You’ll repeat this cycle over and over, until you’re completely exhausted
Probably
Always
No matter how bitter and dark the past is,
Even if tomorrows where you’re even more troubled than the previous day keep increasing,
Worrying and crying, today as well,
Continue the way you are
Your heart is dancing,
And after that comes happiness…
To endure life, sometimes you need to make smiles bloom in the shadows that form when you’re broken, crying and lost
If you’re living…
As long as you still have your life…
Go forward, forward, forward,
Up, up, up
This is no joke!
You still can’t give up yet
Push past everything
Leave it all behind
And picture what comes next…
Notes:
*,**,***,**** Really not sure about these lines
ともに / Tomo ni
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru hou
Wakaremichi ni tatsu
Tomo ni utau
Kasaneta hibi wa kawarazu nokoru
Chigire-sou na ima nuiawase
Omoidashita ano koro
Atarimae no itsumo no egao
Heiki na FURI ni nando
Damasareta?
Nanigenai hitokoto de sae…
Koukai shiteru ima koro
Deaete yokatta
Arigatou
Kono omoi yo
Todoke
Namida korae waratte ikiteru
Kuzure-sou ni nari-nagara mainichi bibitteru
Tsukarehateru made kurikaesu
Kitto
Zutto
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru hou
Koko ni tadoritsuku made ni
Ironna keshiki o mite kita n darou
Machikogarete ita
Deate yokatta
Arigatou
Kono omoi yo
Todoke
Namida korae waratte ikiteru
Kuzure-sou ni nari-nagara mainichi bibitteru
Tsukarehateru made kurikaesu
Kitto
Zutto
AH doredake kako ga tsurakute kurakutemo
Kinou yori mo fuan na ashita ga fuetemo
Nayandari naitari suru kyou mo
Susume kimi-rashiku
Kokoro odoru
Sono saki ni wa sachi o…
Ikite taete toki ni koware naite mayou kage ni egao sakihokoru
Ikite ireba…
Inochi sae areba…
Mae ni mae ni mae ni ue ni ue ni
Joudan ja nai
Mada akirametenai
Subete oikoshite
Nanimokamo okizari ni
Omoiegaita sono saki e…
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a4d1/l03ba05.html
Thursday, 6 October 2016
ROTTENGRAFFTY - D.A.N.C.E. (romaji only)
NAOKI-only lines in [ ]
D.A.N.C.E.
Lyrics: NAOKI, NOBUYA, KAZUOMI
Music: KAZUOMI
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!
SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!
(KEEP ON DANCING!)
(KEEP ON DANCING!)
I CAN’T FIND BUT NOT EVERYTHING FLOWED AWAY
IF MY PRECIOUS LEAVES I’LL KEEP PLAYING THE GUITAR
I WANT TO CHANGE THE WORLD
I WANT TO CHANGE MYSELF
I DON’T CARE ABOUT MY OWN FUTURE
FU-U-U-U…
FU-U-U-U…
GIVE ME MORE HEAT
GIVE ME MORE HEAT [YEAH!]
FU-U-U-U…
FU-U-U-U…
I DON’T CARE ABOUT MY OWN FUTURE
[SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Obaka na TENSHON NORINORI RETTSU PAATII
[SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Asa made sawagi na [SAY! YEAH! OH! YEAH!]
Hadaka de MOOSHON OMEDETAI SUTOORII
FANKII MONKII NEESHON ore CHEKI CHEKI HIGH
[SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Itte utsu CHEKKU MEITO [SAY! YEAH! OH! YEAH!]
[Janen jouka sanzen shouka
STAY GOLD shoukan nounai SHAFFURU kakumei RAW LIFE
GLOW IN THE DARK hikaru FIVE STARS
Ichirentakushou TRIPPING MASSIVE DRIVEN]
(DEEP IMPACT!!!!!) [DREAMIN’ BELIEVE IN hibi ni]
(DEEP IMPACT!!!!!) [ROOREN ROOREN ROOREN]
(ON AND ON AND ON) [GET IT ON, IKUZONE, oto no naru hou e]
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Otakebi SESSHON aho ni natte D.A.N.C.E. HALL]
SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Asa made odori na] SAY! YEAH! OH! YEAH!
[Mata hi wa nobori kurikaeshiteku hanayaka ni moe hai ni naru made]
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Itte utsu CHEKKU MEITO SAY! YEAH! OH! YEAH!]
WHAT’S UP [HEY!] PEOPLE? CRAZY FUCKERS!
WE ARE LIVING THIS SICK WORLD. BREAK DOWN!
[RISE UP, DUST CALLING YOU] (HEY!)
[FIGHT IT OUT, ANSWER IN MY MIND]
DANCE! SHAKE YOUR BODY
DANCE! SHAKE YOUR BODY
[NOW PLAYING THE OUR MUSIC
DON’T WORRY YOU SAY!]
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
THERE IS OUR PLACE
YOU ARE ON MY WAY! ASSHOLE!
FIRST YOU HAVE CHANGE
ANNIVERSARY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
Obaka na TENSHON NORINORI RETTSU PAATII
[SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
[Asa made odori na] SAY! YEAH! OH! YEAH!
Hadaka de MOOSHON OMEDETAI SUTOORII
[Hanayaka ni moe hai ni naru made]
ANNIVERSARY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Itte utsu CHEKKU MEITO] SAY! YEAH! OH! YEAH!
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=138355/D.A.N.C.E./ROTTENGRAFFTY
D.A.N.C.E.
Lyrics: NAOKI, NOBUYA, KAZUOMI
Music: KAZUOMI
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!
SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!
(KEEP ON DANCING!)
(KEEP ON DANCING!)
I CAN’T FIND BUT NOT EVERYTHING FLOWED AWAY
IF MY PRECIOUS LEAVES I’LL KEEP PLAYING THE GUITAR
I WANT TO CHANGE THE WORLD
I WANT TO CHANGE MYSELF
I DON’T CARE ABOUT MY OWN FUTURE
FU-U-U-U…
FU-U-U-U…
GIVE ME MORE HEAT
GIVE ME MORE HEAT [YEAH!]
FU-U-U-U…
FU-U-U-U…
I DON’T CARE ABOUT MY OWN FUTURE
[SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Obaka na TENSHON NORINORI RETTSU PAATII
[SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Asa made sawagi na [SAY! YEAH! OH! YEAH!]
Hadaka de MOOSHON OMEDETAI SUTOORII
FANKII MONKII NEESHON ore CHEKI CHEKI HIGH
[SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
Itte utsu CHEKKU MEITO [SAY! YEAH! OH! YEAH!]
[Janen jouka sanzen shouka
STAY GOLD shoukan nounai SHAFFURU kakumei RAW LIFE
GLOW IN THE DARK hikaru FIVE STARS
Ichirentakushou TRIPPING MASSIVE DRIVEN]
(DEEP IMPACT!!!!!) [DREAMIN’ BELIEVE IN hibi ni]
(DEEP IMPACT!!!!!) [ROOREN ROOREN ROOREN]
(ON AND ON AND ON) [GET IT ON, IKUZONE, oto no naru hou e]
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Otakebi SESSHON aho ni natte D.A.N.C.E. HALL]
SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Asa made odori na] SAY! YEAH! OH! YEAH!
[Mata hi wa nobori kurikaeshiteku hanayaka ni moe hai ni naru made]
SHINING BRIGHTLY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Itte utsu CHEKKU MEITO SAY! YEAH! OH! YEAH!]
WHAT’S UP [HEY!] PEOPLE? CRAZY FUCKERS!
WE ARE LIVING THIS SICK WORLD. BREAK DOWN!
[RISE UP, DUST CALLING YOU] (HEY!)
[FIGHT IT OUT, ANSWER IN MY MIND]
DANCE! SHAKE YOUR BODY
DANCE! SHAKE YOUR BODY
[NOW PLAYING THE OUR MUSIC
DON’T WORRY YOU SAY!]
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
THERE IS OUR PLACE
YOU ARE ON MY WAY! ASSHOLE!
FIRST YOU HAVE CHANGE
ANNIVERSARY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
Obaka na TENSHON NORINORI RETTSU PAATII
[SMILING BRIGHTLY! COME ON! KEEP ON DANCING!] (KEEP ON DANCING!)
[Asa made odori na] SAY! YEAH! OH! YEAH!
Hadaka de MOOSHON OMEDETAI SUTOORII
[Hanayaka ni moe hai ni naru made]
ANNIVERSARY! LET’S GO! KEEP ON DANCING! (KEEP ON DANCING!)
[Itte utsu CHEKKU MEITO] SAY! YEAH! OH! YEAH!
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
(WOW OH OH OH WOW OH OH OH)
Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=138355/D.A.N.C.E./ROTTENGRAFFTY
ROTTENGRAFFTY - I & I (romaji only)
NOBUYA-only lines in [ ]
I & I
Music and Lyrics: NAOKI
Miwake kikazu ni yari-dashite
LIVE & DIRECTION!!!!!
Attamatte hajikedashita
Taiyou domannaka SUTEEJI e
Ii daro!! Tokihanateba
Rashiku ikiru moto
Honou no mama
Soitsu wa ii n da yo!!!
Yatte mae ni!!!
Omomuku mama ni STORY!!! NO END!!!
Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
[Keisan fukanou
Toppyoushi mo nee
Kisoutengai mujaki dase!!!
Mujun koeta uta hibikase!!!
Kuuchuubunkai kokoro ni eiyou
Mienu mono hodo daiji na mon to
Me ni miete kanjiru daiji na hito
Wasurenu you ni WALKING!!! WALKING!!!]
Yoru ni naitara asaoki AGARE!!!!!
[Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!]
(YOU READY GO!!!)
Ikinari nan datte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Ikinari nan datte
Izure subete wa tsunagaru
Kangae-sugitara kanjinaku natte…
Mukanshin sekai o dainashi ni suru kara
ANATA to WATASHI
I & I
I HOPE!!!
Ikinari nan datte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
[Ikinari nan datte
Izure subete wa tsunagaru]
(YOU READY GO!!!)
Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
(YOU READY GO!!!)
Imi nanka naku tatte…[WOO OO]
Imi nanka naku tatte…[WOO OO]
Imi nanka naku tatte…
Yagate subete wa tsunagaru
Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=138350/I+%26+I/ROTTENGRAFFTY
I & I
Music and Lyrics: NAOKI
Miwake kikazu ni yari-dashite
LIVE & DIRECTION!!!!!
Attamatte hajikedashita
Taiyou domannaka SUTEEJI e
Ii daro!! Tokihanateba
Rashiku ikiru moto
Honou no mama
Soitsu wa ii n da yo!!!
Yatte mae ni!!!
Omomuku mama ni STORY!!! NO END!!!
Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
[Keisan fukanou
Toppyoushi mo nee
Kisoutengai mujaki dase!!!
Mujun koeta uta hibikase!!!
Kuuchuubunkai kokoro ni eiyou
Mienu mono hodo daiji na mon to
Me ni miete kanjiru daiji na hito
Wasurenu you ni WALKING!!! WALKING!!!]
Yoru ni naitara asaoki AGARE!!!!!
[Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!]
(YOU READY GO!!!)
Ikinari nan datte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Ikinari nan datte
Izure subete wa tsunagaru
Kangae-sugitara kanjinaku natte…
Mukanshin sekai o dainashi ni suru kara
ANATA to WATASHI
I & I
I HOPE!!!
Ikinari nan datte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
[Ikinari nan datte
Izure subete wa tsunagaru]
(YOU READY GO!!!)
Imi nanka naku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
Imi wakannaku tatte
I’M GONNA TRY IT MY WAY!!!
THIS TIME!!!
(YOU READY GO!!!)
Imi nanka naku tatte…[WOO OO]
Imi nanka naku tatte…[WOO OO]
Imi nanka naku tatte…
Yagate subete wa tsunagaru
Kanji:
http://rocklyric.jp/lyric.php?sid=138350/I+%26+I/ROTTENGRAFFTY
Wednesday, 5 October 2016
ROTTENGRAFFTY - So...Start (romaji only)
NAOKI-only lines in [ ]
So…Start
Lyrics: KAZUOMI, NOBUYA, NAOKI
Music: KAZUOMI
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
[DONDON hajikeru MUSIC START
SO…START
SO…START]
[MUSIC START]
GIRAtsuku SKY mabushikute
Koe o koroshi naite ita
Kurikaesu kurushimi o
Nomikomi me o tojita
[Osae kikanu shoudou ga
Nouten chokka STILL KIDS ARE ALL RIGHT
Yogoreta SHUUZU STEP fume
Aa, kiseki no hito yo]
Tomaranai to mienai ashimoto o mitsume
Wasurekaketeta ano hi o
Sora ni utatta
[Sou, dandan SHINING sunao ga
Kimi o tsurete tobu no sa
Towa ni SPARK
Sono ai ni fure
Sabishisa ga afuretemo]
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
Jounetsu mo kakugo mo mirai mo
Mada daremo minu tabiji e
[Kizu darake NOT SATISFIED
Ohayou oyasumi made
Shizumanai taiyou o
Tada, jitto mitsumeteta]
YES SCREAMING AGAIN (YEAH!!)
SCREAMING AGAIN (HEY!!)
[BREAKING UP
BREAKING UP
THIS DIRTY WORLD (HUU!!)]
Amaeta tsura ga BLACK OUT
Dokudan henken DARK SOUL
Subete o kakikesu bakuon
Katte ni shiyagare ROCK’N ROLL
[Kanawanai koto bakari
Tsuzuku kono michi
Ano koro no you ni
Ima mo
Fumidaseta nara]
Kitto, sanzan ame ni utareta
Boku wa maru de PIERO sa BLUE & DOWN
Sono ai ni furetemo
Kokoro ga kurushikute
[DONDON hajikero PASSION STAR
Ima kara
Torimodoshi ni yuku no sa
Mada daremo minu
Kiseki shinjite]
O~E~O~!
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK!
O~E~O~!
[DONDON hajikero PASSION STAR
SO…START]
[Uso to mujun to tsumi to batsu no ame]
Iki mo tsumari-sou ni naru ze BAD BOYS
[Mada koko de owatteta maru ka
MAKE SOME NOISE! HEY!!
NONSENCE VOICE! HUU!!]
Yume o ou no ni tsukareta gurai de (HIGH SIDE!!)
Tachi-tomaru tsumori nante nai ze
Are mo kore mo sono te de tsukamu no sa
MAKE SOME NOISE! YEAH!!
MAKE UP BRAND NEW WORLD!
FIGHT FOR YOURSELF! UNDERSTAND!?
Ningen rakuen
Kanawanai todokanai
Hakanaku sekai
[Mou ichido kokoro no mama
Sakebi yuku no sa]
Hora, dandan SHINING sunao ga
Kimi o tsurete tobu no sa
Towa ni SPARK
Sono ai ni fure
Sabishisa ga afuretemo
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
Jounetsu mo kakugo mo mirai mo
Mada daremo minu tabiji e
Kitto, GANGAN hajikero PASSION STAR
Koko kara torimodoshi ni ikou ze
[Kotae no nai kono sekai de]
Daremo ga yume idaku kono sekai de
Mada daremo minu tabiji e
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a89e/l03c6f2.html
So…Start
Lyrics: KAZUOMI, NOBUYA, NAOKI
Music: KAZUOMI
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
[DONDON hajikeru MUSIC START
SO…START
SO…START]
[MUSIC START]
GIRAtsuku SKY mabushikute
Koe o koroshi naite ita
Kurikaesu kurushimi o
Nomikomi me o tojita
[Osae kikanu shoudou ga
Nouten chokka STILL KIDS ARE ALL RIGHT
Yogoreta SHUUZU STEP fume
Aa, kiseki no hito yo]
Tomaranai to mienai ashimoto o mitsume
Wasurekaketeta ano hi o
Sora ni utatta
[Sou, dandan SHINING sunao ga
Kimi o tsurete tobu no sa
Towa ni SPARK
Sono ai ni fure
Sabishisa ga afuretemo]
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
Jounetsu mo kakugo mo mirai mo
Mada daremo minu tabiji e
[Kizu darake NOT SATISFIED
Ohayou oyasumi made
Shizumanai taiyou o
Tada, jitto mitsumeteta]
YES SCREAMING AGAIN (YEAH!!)
SCREAMING AGAIN (HEY!!)
[BREAKING UP
BREAKING UP
THIS DIRTY WORLD (HUU!!)]
Amaeta tsura ga BLACK OUT
Dokudan henken DARK SOUL
Subete o kakikesu bakuon
Katte ni shiyagare ROCK’N ROLL
[Kanawanai koto bakari
Tsuzuku kono michi
Ano koro no you ni
Ima mo
Fumidaseta nara]
Kitto, sanzan ame ni utareta
Boku wa maru de PIERO sa BLUE & DOWN
Sono ai ni furetemo
Kokoro ga kurushikute
[DONDON hajikero PASSION STAR
Ima kara
Torimodoshi ni yuku no sa
Mada daremo minu
Kiseki shinjite]
O~E~O~!
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK!
O~E~O~!
[DONDON hajikero PASSION STAR
SO…START]
[Uso to mujun to tsumi to batsu no ame]
Iki mo tsumari-sou ni naru ze BAD BOYS
[Mada koko de owatteta maru ka
MAKE SOME NOISE! HEY!!
NONSENCE VOICE! HUU!!]
Yume o ou no ni tsukareta gurai de (HIGH SIDE!!)
Tachi-tomaru tsumori nante nai ze
Are mo kore mo sono te de tsukamu no sa
MAKE SOME NOISE! YEAH!!
MAKE UP BRAND NEW WORLD!
FIGHT FOR YOURSELF! UNDERSTAND!?
Ningen rakuen
Kanawanai todokanai
Hakanaku sekai
[Mou ichido kokoro no mama
Sakebi yuku no sa]
Hora, dandan SHINING sunao ga
Kimi o tsurete tobu no sa
Towa ni SPARK
Sono ai ni fure
Sabishisa ga afuretemo
GANGAN hajikero DON’T LOOK BACK
Jounetsu mo kakugo mo mirai mo
Mada daremo minu tabiji e
Kitto, GANGAN hajikero PASSION STAR
Koko kara torimodoshi ni ikou ze
[Kotae no nai kono sekai de]
Daremo ga yume idaku kono sekai de
Mada daremo minu tabiji e
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a05a89e/l03c6f2.html
Half time Old - Antihero (romaji only)
There's something so endearing about his voice.
アンチヒーロー / Antihero
Music and Lyrics: Kitou Masaharu
Iu nareba idenshi REBERU de tsunagatteta kiseki to omotte itai n da yo na
Sou nareba itsu no hi ni ka kuru wakare no hi datte kowaku na do nai n da yo na
Yutori aru shuukan sou sa
Kara mawaru MAKE UP! MAKE UP!
AMERIKA ni maken you na hade na yatsu
Benmei mo ataenai kurai no kougeki
Kokou no tora ni abiseru barizougon
Sore o ukenagasu you na karei no shazai
Hi ni abura o sosogu
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou
Zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
Kono WAN K de wa mou afurete shimai-sou na boudai na kioku to youfuku no kazukazu o seiri shiyou
Atsui ARUBAMU o mou issatsu to
Dodekai KUROOZETTO o mou hitotsu youi shiyou
Kurashi nara junpuumanpan
Toriai no MIITO! SUIITSU!
Arasoi wa shuuketsu? Iiya sou ja nai
Benmei mo ataenai kurai no kougeki
Kokou no tora ni abiseru barizougon
Sore o ukenagasu you na karei na shazai
Hi ni abura o sosogu
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Nanimokamo WAN TEIKU
Sousa kimi to iru shuumatsu, kyou mo
“Suki da yo” mo ien you na
DAME na yatsu
Risou mo genjitsu mo zenbu koeru you na hibi
Bokura ni totte tagai ga ANCHIHIIRO sa
Mata iiai no naka kakurete warau
Mujun suru kidoairaku
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
ROKKU! SONGU! DANSU!
ROKKU! SONGU! DANSU!
Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=9abCKo4kw00
^In comments
アンチヒーロー / Antihero
Music and Lyrics: Kitou Masaharu
Iu nareba idenshi REBERU de tsunagatteta kiseki to omotte itai n da yo na
Sou nareba itsu no hi ni ka kuru wakare no hi datte kowaku na do nai n da yo na
Yutori aru shuukan sou sa
Kara mawaru MAKE UP! MAKE UP!
AMERIKA ni maken you na hade na yatsu
Benmei mo ataenai kurai no kougeki
Kokou no tora ni abiseru barizougon
Sore o ukenagasu you na karei no shazai
Hi ni abura o sosogu
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou
Zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
Kono WAN K de wa mou afurete shimai-sou na boudai na kioku to youfuku no kazukazu o seiri shiyou
Atsui ARUBAMU o mou issatsu to
Dodekai KUROOZETTO o mou hitotsu youi shiyou
Kurashi nara junpuumanpan
Toriai no MIITO! SUIITSU!
Arasoi wa shuuketsu? Iiya sou ja nai
Benmei mo ataenai kurai no kougeki
Kokou no tora ni abiseru barizougon
Sore o ukenagasu you na karei na shazai
Hi ni abura o sosogu
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Nanimokamo WAN TEIKU
Sousa kimi to iru shuumatsu, kyou mo
“Suki da yo” mo ien you na
DAME na yatsu
Risou mo genjitsu mo zenbu koeru you na hibi
Bokura ni totte tagai ga ANCHIHIIRO sa
Mata iiai no naka kakurete warau
Mujun suru kidoairaku
Sonna koto mo aru kedo itsudatte omou zutto tsuzuite kure yo
Okotte mitari waratte mitari shite tsuzuite kure yo
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
Arifureta yoru mo kitto owaru
Odoru you ni utaou ze
ROKKU! SONGU! DANSU!
ROKKU! SONGU! DANSU!
ROKKU! SONGU! DANSU!
Kanji:
https://www.youtube.com/watch?v=9abCKo4kw00
^In comments
Subscribe to:
Posts (Atom)