WARNING: Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji. Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
Search This Blog
Tuesday, 3 December 2013
AA= - The Klock (english translation)
The Klock
Lyrics: Takeshi Ueda, Takayoshi Shirakawa
Music: Takeshi Ueda
A chapter of reminiscing
A person not in this world
That memory is becoming rigid, therefore there’s no order*
Now, the world I’m living in has been flipped upside-down
Our positions were reversed at that time
And now, they’re inverting again
3, 2, 1
Turn over this mad maze
The reverse is the case
Turn over the mad face
The reverse is the case
The reverse in this case, re:birth…
Now, it’s reversing again
3, 2, 1
Everyday reflection
A person that’s not in this world
The memory is becoming rigid, therefore there’s no order
Her world is inverting
Turn the facts over in my mind
Now, they’re reversing again
3, 2, 1
Turn over this mad maze
The reverse is the case
Turn over the mad face
The reverse is the case
The reverse in this case, re:birth…
Now, it’s reversing again
3, 2, 1
Inverted the klock
Go back in time
Turn the facts over…
I realized, I hurt you
I was dreaming, I was passing through
I was dreaming, and I hurt you
Inverted the klock
Go back in time
Go back the way we came
Turn the facts over
I realized, I hurt you
I was dreaming, I ended up passing by
I was dreaming, and I hurt you
I realized, I hurt you
You hurt
The scars hurt
My heart hurts
I lost you
Notes:
* Not sure about this one
The Klock
Kaisou suru shou
Kono sekai de wa nai mono
Sono kioku wa kouchoku shi, yue ni chitsujo wa nashi
Ima, ita sekai wa hanten suru
THE POSITION HAVE BEEN REVERSED AT THE TIME
Ima mata hanten suru
3, 2, 1
TURN OVER THIS MAD MAZE
THE REVERSE IS THE CASE
TURN OVER THE MAD FACE
THE REVERSE IS THE CASE
THE REVERSE IN THIS CASE, RE:BIRTH…
Ima mata hanten suru
3, 2, 1
Kaisou suru nichijou
Kono sekai de wa nai mono
Sono kioku wa kouchoku shi, yue ni chitsujo wa nai
Kanojo no sekai wa hanten suru
TURN THE FACTS OVER IN MY MIND
Ima mata hanten suru
3, 2, 1
TURN OVER THIS MAD MAZE
THE REVERSE IS THE CASE
TURN OVER THE MAD FACE
THE REVERSE IS THE CASE
THE REVERSE IN THIS CASE, RE:BIRTH…
Ima mata hanten suru
3, 2, 1
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
GO BACK IN TIME
TURN THE FACTS OVER…
Ki ga tsuita HURT YOU
Yume o mita n da sugite ita n da
Yume o mita n da HURT YOU
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
INVERTED THE KLOCK
GO BACK IN TIME
GO BACK THE WAY WE CAME
TURN THE FACTS OVER
Ki ga tsuita HURT YOU
Yume o mita n da sugichatta n da
Yume o mita n da HURT YOU
Ki ga tsuita HURT YOU
Kimi wa itai n da
Kizu ga itai n da
Mune ga itai n da
LOST YOU
Kanji:
http://j-lyric.net/artist/a04fbbd/l029527.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment