WARNING: Some of my English translations are very sketchy. My Japanese is far from fluent (in other words, bad), and I would appreciate any corrections. The romaji should be correct. Any English or Katakana words are written in CAPS LOCK in the romaji. Please don't post these translations anywhere else, because I go back to fix them from time to time and I don't want old versions floating around.
Search This Blog
Tuesday, 8 July 2014
Good Morning America - Sora bakari mite ita (english translation)
空ばかり見ていた / I Was Only Looking at the Sky
Music and Lyrics: Shingo Kanehiro
I’ve only been letting my delusions and imagination grow
This reality irritates me more and more
I’m frustrated now because it’s not the way I’d hoped it would be
I’ve always been living in a state of anxiety
I was only looking at the sky
I’m just seeing delusions and my imagination
But in this space I can escape and I’m not worried anymore
No, it’s wrong
What I need to look at can’t be decorated
Because it’s reality
It can’t be helped
Is this my destiny?
To let my dreams be crushed in the hustle and bustle of this world
To wander through my days without goals
And to carry this destination-less feeling with me
I was only looking at the sky
空ばかり見ていた / Sora bakari mite ita
Mousou souzou bakka
Fukuramashite
Kono genjitsu ni
IRAIRA IRAIRA
Kakkasouyou joutai
Ikiru koto ga
Itsudatte fuan da
Sora bakari mite ita
Mousou souzou bakka
Mite itatte
Tousou SUPEESU ni
Komari wa shinai ga
Naa chigau
Ore ga miru-beki wa
Kazaranai
Sonna genjitsu nanda
Sora bakari mite ita
Doushiyou mo nai
Sadame ka
Yume
Zattou ni momikesarete
Atedo nai hibi samayoi
Ikiba nai omoi kakaete
Sora bakari mite ita
Kanji:
http://muexma.blog.fc2.com/blog-entry-113.html
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment