Search This Blog

Tuesday, 1 May 2012

GLAY - RainbirD (english translation)

RainbirD 

Music and Lyrics: TERU

Why won’t you look into my eyes?
The gaze we shared didn’t change, even when you were gaining height…

You fly from the next to the next.
I wonder where birds sleep?
When you go off looking towards the future,
I will be waiting here
On rainy days I hold up an umbrella
Even if the rain turns to snow,
During those days that seem frozen,
I'll be looking up at the sky and waiting

Simply

Why can’t this hand become honest?
Even if I touch your cheek, I can’t feel your smile…

You take off running from dream to dream
Even if you run out of breath and start to cry,
Because you’re my dream,
I'll cry out to you: “Don’t give up!”
Even if the rain continues to fall in your heart,
And you can’t stop the tears,
Above the rain clouds a star is continuing to shine down on you

You fly from the next to the next
I wonder where birds sleep?
When you go out to greet the morning,
I will be here, waiting

Even if you end up going far away
Even if you ended up falling in love with someone
I'll be waiting here

RainbirD

Doushite, kono me o mitsumete kurenai no?
Tagai mesen ga kawaranai takasa ni natte ita…

Tsugi kara tsugi e tobitatsu
Tori wa doko de nemuru no ka?
Asa o mukaetara oide
Boku wa koko de matte iru
Ame furu hi wa kasa o sashi
Ame ga yuki ni kawattemo
Kogoesou na hibi no naka
Sora o miage matte iru

SIMPLY

Doushite, kono te wa sunao ni narenai no?
Hoho o buteru no ni
Egao ni furerarenai no…

Yume kara yume e kakedashi
Iki o kirashi naitetemo
Kimi wa boku no yume dakara
Makenaide to sakenderu
Kokoro ni ame furi-tsuzuki
Namida ga tomaranakutemo
Hoshi wa amagumo no ue de
Kimi o terashi-tsuzuketeru

Tsugi kara tsugi e tobitatsu
Tori wa doko de nemuru no ka?
Asa o mukaetara oide
Boku wa koko de matte iru

Tooku e hanarete shimattemo
Dareka o aishite shimatta to shitemo
Boku wa koko de matte iru

Kanji:

No comments:

Post a Comment