Search This Blog

Sunday, 23 September 2018

LIPHLICH - FLEURET (english translation)

I'm not sure about some parts of this one, but I think the gist of it is there.



FLEURET

Lyrics: Shingo Kuga
Music: Shingo Kuga, Takaaki Kobayashi

No one knows
This tiny world that is only mine
No one does
You’re the only one I want to try to bring into it
Because you’re mine, you’ll never die
We’ll bring your memories along as well
No one knows what the future will hold

The night I woke up, I was stricken with grief*
An inferior shadow
A mole hiding its presence

I avoided even momentary contact with the light
Like a phantom thief,
I travelled through the night

No one knows
This tiny world that is only mine
No one does
You’re the only one I want to try to bring into it
Because you’re mine, you’ll never die
We’ll bring your memories along as well
From now on, there’ll be no more tears

In the spring, the migrating birds were sleeping in
I was waiting impatiently,
A mole hiding underground beneath a ruined castle

I could hear a voice calling out
That was definitely the reason

No one knows
The moment when your sadness fades away
No one does
Only you are eagerly waiting for it
Because I’m yours, I’ll never die
It’s waiting at the end of the rope
Let’s go to a better place

The sky I looked up at in the beginning is so far away
Like the heart that I averted my eyes from in the old days

Surrounded by vivid colours,
Cognizance becomes indistinct
The most brilliant one**
Becomes a small grey flower

No one knows
Even though you're beautiful, you’re in a windowless room,***
No one does
So I want to try to steal you away
Because I’m yours, I’ll never die
You’re not being taken prisoner – take this hand****

No one knows
This tiny world that is only mine
No one does
You’re the only one I want to try to bring into it
Because you’re mine, you’ll never die
I’ve received everything from you,
And an ideal future surely lies ahead

Notes:
*,**, ***, ****Not sure about these

FLEURET

NO ONE KNOWS boku dake no chiisa na sekai e to
NO ONE DOES kimi dake o tsurekonde miseru
BECAUSE MINE NEVER DIE omoide mo issho ni tsureta
Saki wa daremo shiranai

Mezame no yoru
Uchihishigarete ita ne
Otori no kage
Kehai o hisometa MOGURA

Isshun no hikari o yoke
Kaitou no you ni
Yoru o yuku

NO ONE KNOWS boku dake no chiisa na sekai e to
NO ONE DOES kimi dake o tsurekonde miseru
BECAUSE MINE NEVER DIE omoide mo issho ni tsureta
Saki ni namida wa nai

WATARIDORI ga
Haru ni nebou shite ita
Machiwabiteru koujou no chika no MOGURA

Yobu koe ga kikoeru
Sore wa tashika na
Riyuu da to

NO ONE KNOWS kanashisa ga usurete kita koro ni
NO ONE DOES kimi dake ga machinozonde iru
BECAUSE YOURS NEVER DIE ROOPU no saki ni aru mono
Motto
Ii tokoro e

Hajime ni aoide ita sora takaku
Arishihi ni somukete ita kokoro

Gokusaishiki no naka
Ninshiki wa oboroge
Ichiban azayaka de
Chiisai haiiro no hana ni naru

NO ONE KNOWS kirei demo
Mado mo nai heya kara
NO ONE DOES kimi dake o tsuresatte miseru
BECAUSE YOURS NEVER DIE torawarete nanka inai yo
TAKE THIS HAND

NO ONE KNOWS boku dake no chiisa na sekai e to
NO ONE DOES kimi dake o tsurekonde miseru
BECAUSE MINE NEVER DIE kimi no subete o itadaita
Saki ga
Risou de are

Kanji:
https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=172519

No comments:

Post a Comment