Search This Blog

Saturday, 7 September 2013

andymori - Kanojo (english translation)

彼女 / She*

Music and Lyrics: Oyamada Souhei

What should I do if that girl opens her heart to her friends about her relationship troubles?
That girl calling out my name is just the stuff of dreams, isn’t it?

Still, every night when I’m about to fall asleep, I end up thinking about her
I even think about things like sneaking into her room and hiding in the closet

These wild ideas just keep growing

Even the way she writes is beautiful
And somehow the way she walks is pretty too
Lalalalalala…Her voice is wonderful too
And there’s absolutely no doubt that she’s a kind-hearted person as well

I’ll go to the park with that girl, to the sea, to the mountains, to the river, to the street corners of foreign countries, to the very centre of the desert
And ten years later, when it’s become affordable, we’ll travel through space

These fantasies just keep growing
We’ll be gazing at the blue, blue earth together

She'll smile just for me
She’s taken flight in my heart

These fantasies just keep growing

Notes:
*Could also be "Girlfriend?

彼女 / Kanojo

Kanojo ga koi no nayami o tomodachi ni uchiakete itara dou shiyou
Kanojo ga boku no namae o yonde-kureru nante yume no hanashi sa

Soredemo maiban nemuri ni tsuku koro ni kanojo no koto o kangaete-shimau n da
Kanojo no heya ni nantoka shinobikonde awatete KUROOZETTO ni kakuretari nanka shite

Sonna mousou o fukuramasete iru no sa

Kanojo no kakuji wa totemo kirei de
Aruki-kata mo nandaka kirei de
RARARARARARARARA…koe mo subarashikute kitto kokoro mo yasashii hito ni chigainai

Kanojo to kouen ni umi ni yama ni kawa ni shiranai kuni no machikado ni sabaku no domannaka ni yuku
Juu-nen-go ni wa o-tegaru ni natta uchuuryokou ni yuku

Sonna mousou o fukuramasete iru no sa
Aoi aoi chikyuu o futari de nagameru n da

Kanojo ga warau
Boku no tame ni
Kanojo ga tobikonde-kuru
Boku no mune ni

Sonna mousou o fukuramasete iru no sa

Kanji:

http://j-lyric.net/artist/a050bf1/l02896a.html

No comments:

Post a Comment